Vec - Sa Zobudte! - Übersetzung des Liedtextes ins Deutsche

Sa Zobudte! - VecÜbersetzung ins Deutsche




Sa Zobudte!
Wacht auf!
Ked všetko stráca zmysel
Wenn alles seinen Sinn verliert
Ja sám triezvu myseľ
Ich selbst, klaren Verstand
Je mi zima od srdca obsah mozgu v mise
Mir ist kalt ums Herz, Hirninhalt in der Schüssel
Za dverami prúser
Hinter der Tür ein Desaster
Prepočítavam a strácam signál
Ich rechne nach und verliere das Signal
Ak je tu niekto kto sa vo mne vyzná
Wenn es hier jemanden gibt, der mich versteht
Prosím nech sa okamžite prizná
Bitte sofort melden
Nie? zas to hovorím len izbám
Nein? Sage ich das wieder nur den Wänden?
Cítim sa ako mŕtvy a nepochovaný
Ich fühle mich wie tot und unbegraben
Alebo ako Lúzer ten nepochopený
Oder wie ein Loser, der missverstanden wird
Alebo ako Majka, ta co spadla z oblakov
Oder wie Majka, die vom Himmel fiel
Inokedy ako majka - olovrant Slovákov
Manchmal wie Majka der Slowaken Brotzeit
Daj mi pokoj nechcem vidieť mike
Lass mich in Ruhe, ich will kein Mikrofon sehen
2x za minútu refresh chcem vidieť like
Zweimal pro Minute aktualisieren, ich will Likes sehen
Byť oklamaný že som naj
Getäuscht werden, dass ich der Beste bin
Som v tvojich rukách tak sa so mnou hraj
Ich bin in deinen Händen, also spiel mit mir
Dnes chcem byť samotár - samotár, samotár.
Heute will ich ein Einzelgänger sein Einzelgänger, Einzelgänger.
Sám sa namotám
Ich wickle mich selbst ein
Potom zamotám
Dann verwickle ich mich
Potom zas som sám
Dann bin ich wieder allein
Samotár - samotár,
Einzelgänger Einzelgänger,
Sám sa namotám
Ich wickle mich selbst ein
Potom zamotám
Dann verwickle ich mich
Potom zas som sám
Dann bin ich wieder allein
Končím veriť že Zem je guľatá
Ich höre auf zu glauben, dass die Erde rund ist
sviňa skurvená toľko ostrých hrán
Dieses verdammte Miststück hat so viele scharfe Kanten
Nikdy by som nepovedal kým som sa neporezal
Ich hätte es nie gesagt, bis ich mich geschnitten habe
Chcem veriť tomu že Boh sa nepozeral
Ich will glauben, dass Gott nicht hingesehen hat
Ok toho veľa a nemá čas
Okay, er hat viel zu tun und keine Zeit
A keď nejaký tak ho nestráca
Und wenn er welche hat, dann verschwendet er sie nicht
Takže robíme čo chceme (hlavne) vďaka Bohu
Also machen wir, was wir wollen (vor allem) Gott sei Dank
Vlastné rozhodnutia lebo vlastný rozum
Eigene Entscheidungen, weil eigener Verstand
Osud neexistuje a kto ho potrebuje definovať
Schicksal gibt es nicht, und wer muss es definieren?
Mám tu preňho synonymá - podobné slová
Ich habe Synonyme dafür ähnliche Wörter
Genetická predispozícia, zhoda náhod
Genetische Veranlagung, Zufall
Byť šťastný alebo aspoň mať nárok
Glücklich zu sein oder zumindest einen Anspruch zu haben
Spadol mi kameň zo srdca bohužial na nohu
Mir ist ein Stein vom Herzen gefallen, leider auf meinen Fuß
A to že spadol práve tam nebolo vôbec na Bohu
Und dass er genau dorthin fiel, lag überhaupt nicht an Gott
Tak teraz je to na vás zoberte si ma na špacír
Also liegt es jetzt an euch, nehmt mich mit auf einen Spaziergang
Sám proti všetkým váš kacír
Allein gegen alle, euer Ketzer
Váš samotár - samotár, samotár.
Euer Einzelgänger Einzelgänger, Einzelgänger.
Sám sa namotám
Ich wickle mich selbst ein
Potom zamotám
Dann verwickle ich mich
Potom zas som sám
Dann bin ich wieder allein
Samotár - samotár,
Einzelgänger Einzelgänger,
Sám sa namotám
Ich wickle mich selbst ein
Potom zamotám
Dann verwickle ich mich
Potom zas som sám
Dann bin ich wieder allein
Vtedy keď ti prídem ako autista
Wenn ich dir wie ein Autist vorkomme
Vtedy keď si vravíš ten sa zbláznil dočista
Wenn du sagst, der ist total verrückt geworden
Vtedy keď ti pripadám že sa hrám na Krista
Wenn ich dir vorkomme, als würde ich mich als Christus ausgeben
Práve vtedy sa vo mne budí hudobný artista
Genau dann erwacht in mir der Musikkünstler
Zahĺbený do seba, zalúbený do seba
In mich selbst vertieft, in mich selbst verliebt
Odháňam svojich dlhoročných ludí od seba
Ich vertreibe meine langjährigen Freunde von mir
Ešte predtým jak ich všetkých odplaším
Noch bevor ich sie alle verscheuche
Pošlem Vám ostatným túto správu vo flaši
Sende ich euch anderen diese Flaschenpost
Som samotár - samotár, samotár.
Ich bin ein Einzelgänger Einzelgänger, Einzelgänger.
Sám sa namotám
Ich wickle mich selbst ein
Potom zamotám
Dann verwickle ich mich
Potom zas som sám
Dann bin ich wieder allein
Samotár - samotár,
Einzelgänger Einzelgänger,
Sám sa namotám
Ich wickle mich selbst ein
Potom zamotám
Dann verwickle ich mich
Potom zas som sám
Dann bin ich wieder allein





Autoren: Branislav Kovac, Jozef Engerer


Aufmerksamkeit! Hinterlassen Sie gerne Feedback.