Добавлять перевод могут только зарегистрированные пользователи.
ULALA - feat. Andry The Hitmaker, Giaime, Nicola Siciliano
ULALA - feat. Andry The Hitmaker, Giaime, Nicola Siciliano
Coi
miei
fratelli
abbiamo
solo
un
patto:
fare
il
salto
(Ye
Ye)
With
my
brothers,
we
only
have
one
pact:
to
make
the
leap
(Ye
Ye)
Ho
fede
in
me,
ho
fede
nel
mio
click,
come
un
nerd
(Ye
Ye)
I
have
faith
in
myself,
I
have
faith
in
my
click,
like
a
nerd
(Ye
Ye)
Uccido
beat,
fare
cash,
è
solo
ciò
che
consegue
al
rap
Killing
beats,
making
cash,
it's
just
what
comes
with
rap
Non
ti
voglio
qui
I
don't
want
you
here
Per
le
tue
cazzate
sono
un
alien
For
your
bullshit,
I'm
an
alien
Ha
le
berry
nel
mio
muffin,
sono
faded,
vedo
a
scatti
(Uo)
She
has
berries
in
my
muffin,
I'm
faded,
I
see
in
spurts
(Woah)
Tom
e
Jerry
fanno
affari,
l'odio
cede
contro
i
money
(Uo)
Tom
and
Jerry
are
doing
business,
hate
yields
to
money
(Woah)
Copiato
nel
sognarli,
sono
veri
i
miei
diamanti
(Uo)
Copied
in
dreaming
them,
my
diamonds
are
real
(Woah)
Tu
continua
ad
ostentarli,
sono
vetro,
occhio
ti
taglierai
You
keep
flaunting
them,
they're
glass,
watch
out
you'll
cut
yourself
Scusa
pardon,
sono
il
creep,
fumo
[?]
col
commando
Excuse
me,
pardon
me,
I'm
the
creep,
I
smoke
[?]
with
the
commando
Sempre
con
il
cheese
anche
lontano
dalla
scatto
Always
with
the
cheese
even
far
from
the
shot
Perché
mi
diverto
quando
faccio
[?]
Because
I
have
fun
when
I
do
[?]
Ulala,
fanno
fatti
Ulala,
they
do
things
Miei
fratelli,
penso
ai
soldi,
vanno
matti
My
brothers,
I
think
about
money,
they
go
crazy
Faccio
money
le
parole
mie
son
grandi
I
make
money,
my
words
are
big
Ne
fumo
un'altra
penso
solo
ai
miei
passi
I
smoke
another
one,
I
only
think
about
my
steps
Ulala,
vanno
matti
Ulala,
they
go
crazy
Miei
fratelli
fanno
soldi,
fanno
fatti
My
brothers
make
money,
they
do
things
Ulala,
fanno
fatti
Ulala,
they
do
things
Miei
fratelli
fanno
soldi,
vanno
matti
My
brothers
make
money,
they
go
crazy
Da
questo
cash
(Cash)
From
this
cash
(Cash)
Faccio
altro
cash
(Cash)
I
make
more
cash
(Cash)
Non
dire
a
Giaime
quello
che
è
meglio
per
se
(Cash)
Don't
tell
Giaime
what's
best
for
him
(Cash)
Ulalala
(La)
Ulalala
(La)
Non
me
la
meno
anzi
sono
super
fan
I
don't
hold
back,
in
fact,
I'm
a
super
fan
Registro
spesso
forse
più
di
quanto
scopo
I
record
often,
maybe
more
than
I
have
sex
Sono
contento
perché
fumo
sul
lavoro
(Pff)
I'm
happy
because
I
smoke
at
work
(Pff)
Se
faccio
un
pezzo
sai
che
non
parlo
di
coco
If
I
make
a
track,
you
know
I'm
not
talking
about
coco
Son
sempre
fresco
forse
profumo
anche
troppo
I'm
always
fresh,
maybe
I
smell
too
good
Andry
The
Hitmaker
ha
sempre
la
base
giusta
Andry
The
Hitmaker
always
has
the
right
beat
Ce
la
fumiamo
tutta
We
smoke
it
all
La
mando
in
rete,
la
mando
in
buca
I
send
it
online,
I
send
it
to
the
hole
Fra
ci
vuole
fede
nella
giungla
Bro,
it
takes
faith
in
the
jungle
So
che
non
mi
sente
quando
urla
I
know
she
can't
hear
me
when
she
screams
Ulala,
fanno
fatti
Ulala,
they
do
things
Miei
fratelli,
penso
ai
soldi,
vanno
matti
My
brothers,
I
think
about
money,
they
go
crazy
Faccio
money
la
parole
mie
son
grandi
I
make
money,
my
words
are
big
Ne
fumo
un'altra
penso
solo
ai
miei
passi
I
smoke
another
one,
I
only
think
about
my
steps
Ulala,
vanno
matti
Ulala,
they
go
crazy
Miei
fratelli
fanno
soldi,
fanno
fatti
My
brothers
make
money,
they
do
things
Ulala,
fanno
fatti
Ulala,
they
do
things
Miei
fratelli
fanno
soldi,
vanno
matti
My
brothers
make
money,
they
go
crazy
E
cumpagn
mij
fann
e
sord
And
my
companions
make
money
Chest
fa
t'
cos
trann
o
squatt
(Grr
Grr)
This
makes
you
jerk
off
or
squat
(Grr
Grr)
Je
nu
vag
pazz
po'
dinero
(No)
I'm
not
crazy
about
money
(No)
Agg
aspttat
semp
ca
turnass
aret
Pietro
Pietro
(Grr)
I
always
wait
for
Pietro
Pietro
to
come
back
(Grr)
Vers
o
vin
ma
nu
bev
Pour
the
wine
but
I
don't
drink
Sto
schiattan
o
tiemp
mentr
scorr
aret
a
schien
I'm
dying
of
time
as
it
runs
down
my
back
T'
bravi
signur
ma
fann
POW
POW
You
are
good
gentlemen
but
you
do
POW
POW
Agg
espress
o
desiderij
senz
e
lo
nummna
I
expressed
my
wish
without
naming
it
Ma
cammin,
facc
na
rapin
But
walk,
do
a
robbery
Aizat
e
man
ca
l'ammor
è
l'obbiettiv
Raise
your
hands
because
love
is
the
goal
Teng
o
(?)
47 no
nummr
e
telefonin
I
have
the
(?)
47 not
a
phone
number
Puort
o
cunt
senza
list
veng
senza
nu
scontrin
I
bring
the
bill
without
a
list,
I
come
without
a
receipt
Vonn
o
boom
cu
sta
facc
e
schiacc
comm
a
na
furmicl
They
want
the
boom
with
this
face
and
crush
like
an
ant
Vogl
ben
a
tutt
quant
fra
pur
a
chi
m'è
nemic
I
love
everyone
bro,
even
those
who
are
my
enemies
Je
rest
over
tutt'a
vit
finaché
e
sord
nu
m'accirn
I'll
stay
over
all
my
life
until
the
money
surrounds
me
E
po'
m
ricn:"Firm't,
vinn't"
And
then
they
tell
me:
"Stop,
win"
Ulala,
fanno
fatti
Ulala,
they
do
things
Miei
fratelli,
penso
ai
soldi,
vanno
matti
My
brothers,
I
think
about
money,
they
go
crazy
Faccio
money
la
parole
mie
son
grandi
I
make
money,
my
words
are
big
Ne
fumo
un'altra
penso
solo
ai
miei
passi
I
smoke
another
one,
I
only
think
about
my
steps
Ulala,
vanno
matti
Ulala,
they
go
crazy
Miei
fratelli
fanno
soldi,
fanno
fatti
My
brothers
make
money,
they
do
things
Ulala,
fanno
fatti
Ulala,
they
do
things
Miei
fratelli
fanno
soldi,
vanno
matti
My
brothers
make
money,
they
go
crazy
Bewerten Sie die Übersetzung
Die Übersetzung kann nur von registrierten Benutzern bewertet werden.
Autoren: Andrea Moroni, Giaime Mula, Matteo Privitera, Nicola Siciliano
Aufmerksamkeit! Hinterlassen Sie gerne Feedback.