Velet feat. 6iant, Defkhan, Old G, Azap HG, Decrat, G0KAY & Zai - COnnection (feat. Old G, Azap HG, Decrat, G0KAY & Zai) - Übersetzung des Liedtextes ins Russische

COnnection (feat. Old G, Azap HG, Decrat, G0KAY & Zai) - Defkhan , Azap HG , 6iant , Decrat , Zai , G0KAY , Old G , Velet Übersetzung ins Russische




COnnection (feat. Old G, Azap HG, Decrat, G0KAY & Zai)
Связь (при участии Old G, Azap HG, Decrat, G0KAY & Zai)
Psycho on the track
Психо на треке
Siz kapıdaki kapı kulu, sok o kılıcını kına
Вы привратники у ворот, вложи меч в ножны
Konu kapalı kokona, kekolar Hip-Hop'a konuk
Тема закрыта, кокона, гопники в гостях у Хип-Хопа
Konu para, konu karı, karakola koşun hadi
Тема деньги, тема бабы, бегите в участок быстрей
Yokum ama yakalarım zor değil pek
Меня нет, но схвачу легко, не вопрос
Boş beyinlere terapi gibiyim
Я как терапия для пустых мозгов
Al, dinle içerken kokteyl
Возьми, слушай с коктейлем в руке
Sikeyim saygını, bu bosstape, yeah
Нахуй твоё уважение, это бутлег, yeah
Masanıza rakı ya da kons değil rap
На стол вам не ракы и коньяк, а рэп
Üşü ve güneşi yak, bi' de bir dal sigara
Замёрзни и зажги солнце, плюс сигарета
Aklımın içinde kapalı gişe bu sinema
В сознании кинотеатр с аншлагом
Küçümse, bana bakıp istediğini alır zaman
Презирай, глядя на меня, время своё возьмёт
Ağır ağır içimizde bıraktığı şu ize bak
Смотри на след, что в нас оставил медленно
Yağar üzerime sağanağı bağırma ki
Льёт на меня ливень, не ори
Suratıma tutabilir krizim her an
В любой момент кризис в лицо бьёт
Bulaşır dizine kan, öldürür sizi merak
Кровь на колени попадёт, любопытство убьёт
Yola çık, izini sür ya bırak işine bak
Выйди на путь, ищи след или прочь уйди
Üzerine işediğim şeyin adı fame
То, на что мочился, зовут слава
Ne inadı değil, değilim yapay bir hibrit
Не упрямство, я не искусственный гибрид
Bu zemine döşediğim şeyin adı mayın deyin
Что заложил в землю, зовите миной
Hadi ya da bekleyin çakam bi' kibrit
Давай или жди чиркну спичкой
Neyin adı para ediyosa rehin alıp
Что стоит денег бери в залог
Eğlenicem hepsiyle, şakamsa ciddi
Развлекусь со всем, шутка? Серьёзно
Şeytanın öpücüğü gibi döneceğim
Вернусь как поцелуй дьявола
Gün göreceğiz kimin güleceğini şimdi
Увидим, кто сейчас засмеётся
Cebi para dolu diye biri adam olmaz
С деньгами в кармане не мужчина
Para bir adamın duruşunu bozmaz
Деньги осанку мужчины не гнут
Baba benim savaşımın başı para değil
Отец, моя война не из-за денег
Kanayan yarama pamuk basın, para değil
К ране кровоточащей вату не деньги
Ne bakıyon ahbap?
Че уставился, кореш?
Geceleri kaderinin karasını karala
Ночью судьбу чёрной краской малюй
Bu kargaya lakap bulamadım, ah fuck
Этой вороне прозвища нет, fuck
Sağanak yağmur altında tek kalmak
Один под проливным дождём
Daha ne yapak? Kafa dağıtak
Чем ещё заняться? Голову прочистить
İki kaltak alıp, iki mahallede bi' tur atsak
Двух стерв взять, по двум районам прокатиться
Yeme de yanına yatsak, daha ne yapcak
Поесть и прилечь рядом, что ещё делать
Senin için daha ne yapsak seni ahmak? (Seni mal, seni mal)
Что ещё сделать для тебя, дура? (Дура, дура)
Daha gururlu kaltaklar sen keksin, toysun
Гордые стервы ты печенька, сопляк
Bana posta atan çok mektubu zarfa koyan yok
Много писем шлют, но в конверт никто
Al, tak maske, para yok baba tak yüze maske
Надень маску, денег нет, папа, маску на лицо
Düş dara, anla bu zor günü, ya caddeler ya maddeler, yüze vuran ifadeler bizi baydı
Попал в переплёт, пойми тяжёлый день: улицы или бабло, выражения в лицо надоело
(Darma duman başım, düştüm kalktım ah)
(Голова в дыму, падал-вставал, ах)
(Eğilmem ben, ödetcem)
(Не согнусь, отомщу)
Darma duman başım, düştüm kalktım ah
Голова в дыму, падал-вставал, ах
Titrer ördek gibi, taştı sabrım, eğilmem ben
Дрожу как утка, терпение лопнуло, не согнусь
Aklımda olanlar, bir bir ödetcem, ah
Что в мыслях всё отомщу, ах
Sapmış algı, kaygı, halkın dili kesilemez lan
Кривое восприятие, тревога, язык народа не отрезать
Curcuna çıkar, toz pembe değil burası
Поднимется шум, здесь не розовые сны
Bak onlardan değilim ben, olamam, ah
Смотри, я не из них, не могу, ах
Karşımda Deccal bile olsan, yolum olsa dar bile geçtim ben
Даже если Антихрист передо мной, путь узок прошёл
Geçtim surları, aştım dağları, beyazlar içinde tükendim, hayır
Прошёл стены, перешёл горы, в белом иссяк, нет
Kader mi mesela yani, uzakta durma be yârim
Судьба, что ли? Не стой вдали, любимая
Bu delinin işi sana bi' buse kondurmak, karanlıklarıma güneş ol yârim
Безумцу надо поцелуй оставить, будь солнцем во тьме моей
Ah eder elim, hep vah ile kalır, hep yara, hep çile, keder of yani
Ах, рука стонет, вечно с горем, вечно рана, вечно мука, печаль
Ee, neye gülelim agacım? Bize ufukta zûlüm var, beter of yani
Э, чему смеяться, брат? На горизонте гнёт, хуже
Yine başımda bela, bu gün de kara bak
Снова беда на голове, смотри день чёрный
Elim de kana bulaşır, içimde yara bere var
Рука в крови, внутри раны и синяки
Evime kara bulut çöker, yağmurlu havalar
На дом чёрная туча, дождливые дни
E, babaya mektup yaz, abiye selam at
Э, напиши отцу, брату привет передай
Of, yine hanede salavat
Ох, снова молитвы в доме
Aman Allah'ım nası' kara keder, ah
О Аллах, какая чёрная тоска, ах
E, bana gece çöker, bu derdime mi yanam?
Э, на меня ночь падает, горевать о беде?
E, ya Rabbim kurbanım böyle mi yaşamak?
Э, Господи, жертва я так жить?
Günahlı tohumuz hepimiz, bu sokak hepimize bi' şey fısıldıyo'
Все мы грешные семена, улица шепчет нам
Haramı, helali çoktan ben kaybettim, tek işim kurtulmak kaçarı yok
Харам, халяль давно забыл, лишь спастись, выхода нет
Cümle alem bizi yargıladı ama tas kafama hepsi özeniyo'
Весь мир осудил, но завидуют каменной башке
Yallah artık bak çizik hayatla, Gökayke kulağa fısıldıyor (eri keke)
Прочь с израненной жизнью, Гёкайке шепчет (эри кеке)
Boşuna demedim, harbiden kaybettim kendimi (eri keke)
Не зря говорил, действительно потерял себя (эри кеке)
Yorucu yokuş, duman, yalan üstüme yük olma (eri keke)
Тяжёлый подъём, дым, ложь не грузи меня (эри кеке)
Sonunda ölümüm altından kaplı bi' yaşam (eri keke)
В конце жизнь, покрытая золотом смерти (эри кеке)
Yine de o müthiş sonumu görene kadar devamke
Всё равно продолжай, пока не увидишь финал
Bi' komik espri gibi yok oluşun resmi (resmi)
Как глупая шутка исчезновения акт (акт)
Kafandan at, bunların hepsini yak, yak
Выбрось из головы, сожги всё это, жги
Başladı av mevsimi, her yer siyah, ya
Сезон охоты начался, всё чёрное
O-ortalık karışırsa, çekilir silahlar
Если бардак достанут стволы
Gel anlatıyım, hepiniz çıkınca kalansa biz
Давай расскажу: когда вы уйдёте останемся мы
Bize sanat hapisi senin paransa pis (şşt), sokakta biz piç, kafan matiz
Нам тюрьма искусства, твои деньги грязны (шш), мы ублюдки улиц, голова в тумане
Olsa nol'ucak tabağın safir, saygını ver sana sanat yapayım
Что с того, что блюдо твоё из сапфира, прояви уважение создам искусство
Ah, başladı av mevsimi her yer siyah (ya)
Ах, сезон охоты начался, всё чёрное
Çaldı saat: "Ring, ring" hadi kalk
Часы пробили: "Дзинь-дзинь" давай вставай
Bud Spancer gibi kafanın tepesine yumruk atan bi' verse
Строка, что бьёт в макушку как Бад Спенсер
Bu gördüğün at yarağı değil, herkes ölse bile Def var abi
То, что видишь не хуйня, даже если все умрут Def здесь
Beni ben yapan geride kalan o yıllar, doymalı elime kalan akıllar
Меня сделали те годы, что остались, умы в руке насытятся
Eşi benzeri olmayan o satırlar, beni sen değil abilerin hatırlar
Строки без аналогов, меня запомнят не ты, а братья
Boş kafa çalışmaz, oynama moruk
Пустая башка не работает, не играй, дед
Oynama, ortalık soytarı dolu
Не играй, кругом клоуны
Yedi doymadı, n'olacak kolpanın sonu?
Семеро не наелись, чем кончится для колпана?
Kol, kol girecek, kol, dinozorun kolu
Рука, рука войдёт, рука динозавра
Yürü tabutun yolu, günahları da koy çantana
Иди дорогой гроба, грехи сложи в сумку
Baksana kantara homie, bak
Глянь на весы, брат, глянь
Senin ateşin donmıycak, soğumıycak
Твой огонь не замёрзнет, не остынет
Happy end olmıycak, fuck
Хэппи-энда не будет, fuck
Yıkık sesi nasıl yendi öfkelerini?
Как сломанный голос твой гнев победил?
Kapkara sarmış seni, bir de gözlerini
Окутал тебя чернотой, и глаза
Etraflarında ben içinde bir neden
Вокруг тебя я, внутри причина
Sırtımda kalmadı yer, bıçaklarla kapladın sen
На спине места нет, ты ножами покрыла
"Elimi tut" dedin, niye unuttun beni?
"Руку держи" сказала, почему забыла?
Biraz da anlamadan, yola sallamadan
Без понимания, на дорогу не выходя
Taşa kan bulanan, yaşa can bulamam
Кровь на камне, жизни не найти
Vurur, bir yanımdan bizi kim var orda iki
Бьёт сбоку, кто там? Нас двое
Günüm olsa biri karanlıklarda gibi
Был бы день мой один во тьме
Diğeri sana verdim, gecelerle derdim
Другую тебе отдал, с ночами мучился
Ecelin geldiği gibi simsiyah bir halı serdim
Как смерть пришла чёрный ковёр постелил
Hâlâ kabuslarda bulunuyorum kendim
Всё ещё в кошмарах нахожу себя
Kurtarmayın beni, tek sebebi yine sendin
Не спасайте, причина снова ты





Autoren: Ondrej Balvin, Michael Robert House, Vojta Kalina, Tomas Novotny, Lukas Vincour


Aufmerksamkeit! Hinterlassen Sie gerne Feedback.