Добавлять перевод могут только зарегистрированные пользователи.
Mi Único Amor
My Only Love
Tu
y
yo
nos
conocimos
de
pura
casualidad,
We
met
by
chance,
you
and
I,
Son
cosas
del
destino
que
cambian
mi
realidad--
It
was
destiny
that
changed
my
reality--
Pero
después
de
un
tiempo
But
after
a
while
Fue
aumentando
más
y
más
It
grew
more
and
more
Lo
que
yo
siento...
What
I
feel...
Luego
nos
alejamos,
Then
we
drifted
apart,
De
amarnos
nunca
paramos.
But
we
never
stopped
loving
each
other.
Hay
amores
que
aunque
no
estén
siempre,
There
are
loves
that
even
though
they're
not
always
there,
En
recuerdo
estarán
presentes...
In
memory
they
will
be
present...
Woah!
La
vida
nos
separó,
Life
separated
us,
Hay
una
barrera
entre
tú
y
yo,
There
is
a
barrier
between
you
and
me,
Y
aunqu
esté
con
alguien
más
And
even
though
I'm
with
someone
else
Serás
mi
único
amor--
You
will
be
my
only
love--
La
vida
nos
separó,
Life
separated
us,
Hay
una
barrera
entre
tú
y
yo,
There
is
a
barrier
between
you
and
me,
Y
aunqu
esté
con
alguien
más
And
even
though
I'm
with
someone
else
Serás
mi
único
amor...
You
will
be
my
only
love...
(Serás
mi
único
amor)
(Serás
mi
único
amor)
(You
will
be
my
only
love)
(You
will
be
my
only
love)
Si
tuviera
la
oportunidad
de
volver
a
verte
If
I
had
the
chance
to
see
you
again
No
duraría
ni
un
minuto
en
conocerte...
I
wouldn't
hesitate
to
get
to
know
you...
Tal
vez
si
pudiéramos
Perhaps
if
we
could
Para
siempre
tu
y
yo
estuviéramos,
You
and
I
could
be
together
forever,
Amarte
sin
interrupciones,
Love
you
without
interruption,
Sin
contrato
y
cero
condiciones.
Without
a
contract
and
no
conditions.
Yo
estoy
dispuesto
a
hacer
todo
por
ti,
I
am
willing
to
do
anything
for
you,
Cruzar
el
mar
y
siempre
estar
ahí...
To
cross
the
ocean
and
always
be
there...
Extaño
tus
labios
y
tu
forma
'e
besar,
I
miss
your
lips
and
the
way
you
kiss,
No
creo
que
nadie
te
pueda
igualar.
I
don't
think
anyone
can
match
you.
Woah!
La
vida
nos
separó,
Life
separated
us,
Hay
una
barrera
entre
tú
y
yo,
There
is
a
barrier
between
you
and
me,
Y
aunqu
esté
con
alguien
más
And
even
though
I'm
with
someone
else
Serás
mi
único
amor--
You
will
be
my
only
love--
La
vida
nos
separó,
Life
separated
us,
Hay
una
barrera
entre
tú
y
yo,
There
is
a
barrier
between
you
and
me,
Y
aunqu
esté
con
alguien
más
And
even
though
I'm
with
someone
else
Serás
mi
único
amor...
You
will
be
my
only
love...
(Serás
mi
único
amor)
(You
will
be
my
only
love)
Pero
después
de
un
tiempo
But
after
a
while
Fue
aumentando
más
y
más
It
grew
more
and
more
Lo
que
yo
siento...
What
I
feel...
Luego
nos
alejamos,
Then
we
drifted
apart,
De
amarnos
nunca
paramos.
But
we
never
stopped
loving
each
other.
Hay
amores
que
aunque
no
estén
siempre,
There
are
loves
that
even
though
they're
not
always
there,
En
recuerdo
estarán
presentes...
In
memory
they
will
be
present...
Bewerten Sie die Übersetzung
Die Übersetzung kann nur von registrierten Benutzern bewertet werden.
Aufmerksamkeit! Hinterlassen Sie gerne Feedback.