Venti - BOZA - Übersetzung des Liedtextes ins Russische

BOZA - VentiÜbersetzung ins Russische




BOZA
BOZA
Eu fiquei, nas altas horas da noite,
Я оставался допоздна,
Eu nao esperei, para falar con voce,
Я не стал ждать, чтобы поговорить с тобой,
Mais nao escutei, os fortes ruidos da noite,
Но я не слышал громких ночных звуков,
O barulho da noite, o ruido da noite...
Шум ночи, гул ночи...
Piensame, esperando para verte, te quiero querer,
Думай обо мне, жду встречи с тобой, хочу любить тебя,
Y que tu me abrazes fuerte, no te vayas pues,
И чтобы ты крепко обняла меня, не уходи же,
Que todavia quiero conocerte,
Ведь я всё ещё хочу узнать тебя,
Deja al trebol crecer, y dejemoselo todo a la suerte.
Позволь клеверу расти, и давай предоставим всё на волю судьбы.
Que ya me adelante, a los problemas que tuve enfrente, y ya te olvide,
Я уже справился с проблемами, что были передо мной, и уже забыл тебя,
Con un par de tragos de detergente,
Парой глотков моющего средства,
Ya pa que, si me olvide de lo que era olerte.
Зачем, если я забыл, каково это - вдыхать твой аромат.
Y ya pase, lo que era ser capaz de quererte...
И я уже пережил то, что значит быть способным любить тебя...
Como me decias que te enamoraba, pero alfinal bebe no sientes nada,
Как ты говорила, что влюбляешься, но в итоге, детка, ты ничего не чувствуешь,
Te va a ir muy mal por ser tan descarada,
Тебе будет очень плохо за такую бесстыдность,
Por antes del dia irte de mi cama.
За то, что уходишь из моей постели до рассвета.
Y veo como todo se va derrumbando a mi alrededor,
И я вижу, как всё рушится вокруг меня,
Algunos dias son malos en otros me va mejor,
В какие-то дни всё плохо, в другие - лучше,
Con la caida de la luna o la salida del sol,
С заходом луны или восходом солнца,
Con la caida de la luna o la salida del sol...
С заходом луны или восходом солнца...





Autoren: Claudio Berckholtz Rocha, Fabio Ortiz Soto


Aufmerksamkeit! Hinterlassen Sie gerne Feedback.