Ventino - El Tamborilero - Übersetzung des Liedtextes ins Englische

El Tamborilero - VentinoÜbersetzung ins Englische




El Tamborilero
The Little Drummer Boy
Pom pom rom, pom pom rom
Pom pom rom, pom pom rom
Pom pom rom, pom pom rom
Pom pom rom, pom pom rom
El camino que lleva a Belén
The road to Bethlehem is long and dreary
Baja hasta el valle que la nieve cubrió
It winds through the valley where the snow lies deep
Los pastorcitos quieren ver a su rey
The little shepherds are anxious to see their king
Le traen regalos en su humilde zurrón
They bring gifts to him in their humble packs
(Rom pom pom pom) rom pom pom pom
(Rom pom pom pom) rom pom pom pom
Ha nacido en un portal de Belén
He was born in a stable in Bethlehem
El niño Dios
The son of God
Yo quisiera poner a tus pies
I would like to put at your feet
Algún regalo que te agrade señor
A present that would please you, my Lady
Más ya sabes que soy pobre también
But you already know that I am poor
(Más ya sabes que soy pobre también)
(But you already know that I am poor)
Y no poseo más que un viejo tambor
And I have nothing but an old drum
(Rom pom pom pom) rom pom pom pom
(Rom pom pom pom) rom pom pom pom
(Rom pom pom pom)
(Rom pom pom pom)
En tu honor frente al portal tocaré
In your honor, I will play in front of the manger
Con mi tambor
With my drum
El camino que lleva a Belén (lleva a Belén)
The road to Bethlehem (to Bethlehem)
Yo voy marcando con mi viejo tambor (ah ah ah ah ah)
I am marking it with my old drum (oh oh oh oh oh)
Nada mejor hay que yo pueda ofrecer
There is nothing better that I can offer
(Yo pueda ofrecer, yo pueda ofrecer)
(I can offer, I can offer)
Su ronco acento es un canto de amor
Its raucous rhythm is a song of love
(Rom pom pom pom) rom pom pom pom
(Rom pom pom pom) rom pom pom pom
(Rom pom pom pom) rom pom pom pom
(Rom pom pom pom) rom pom pom pom
Cuando dios me vio tocando ante él
When Jesus saw me playing before him
Me sonrió
He smiled at me





Autoren: Davis Katherine K, Onorati Henry V, Simeone Harry


Aufmerksamkeit! Hinterlassen Sie gerne Feedback.