Добавлять перевод могут только зарегистрированные пользователи.
La Vida Sin Ti
Жизнь без тебя
Tantas
cosas
para
darte,
sueños
por
contarte
Так
много
всего
хотела
тебе
дать,
столько
снов
рассказать
Tú
no
estás
aquí
Но
тебя
здесь
нет
Mil
razones
en
el
suelo
y
un
corazón
ciego
Тысяча
причин
на
полу
и
слепое
сердце
Que
se
fue
sin
mí
Которое
ушло
без
меня
Tantas
ganas
de
gritarte,
yo
quisiera
odiarte
Так
хочется
кричать
на
тебя,
я
хотела
бы
тебя
ненавидеть
Pero
no
es
así
Но
это
не
так
Nunca
fue
así
Никогда
не
было
так
Y
ya
lo
entendí
И
я
это
поняла
La
vida
sin
ti
son
tantas
preguntas
Жизнь
без
тебя
— это
столько
вопросов
Y
me
cansé
de
mentir,
no
quiero
mentir
И
я
устала
лгать,
не
хочу
лгать
La
vida
sin
ti
son
tantos
recuerdos
Жизнь
без
тебя
— это
столько
воспоминаний
Ya
me
cansé
de
sufrir,
no
quiero
sufrir,
oh-oh
Я
устала
страдать,
не
хочу
страдать,
ох-ох
Fingiendo
que
olvidarte
fue
tan
fácil
para
poder
dormir
Притворяясь,
что
забыть
тебя
было
так
легко,
чтобы
уснуть
No
puedo
dormir
(No
puedo
dormir)
Я
не
могу
уснуть
(Я
не
могу
уснуть)
Sabiendo
que
conmigo
no
encontraste
lo
que
te
hace
feliz
Зная,
что
со
мной
ты
не
нашёл
того,
что
делает
тебя
счастливым
Y
yo
quedo
aquí,
la
vida
sin
ti
И
я
остаюсь
здесь,
жизнь
без
тебя
Un
"te
quiero"
de
mentiras,
promesas
perdidas
Лживое
"я
люблю
тебя",
потерянные
обещания
Sufro
sin
llorar,
ah-ah-ah-ah
Страдаю,
не
плача,
а-а-а-а
Tantos
besos
en
mi
herida,
dices
que
aún
no
olvidas
Так
много
поцелуев
на
моей
ране,
ты
говоришь,
что
ещё
не
забыл
Y
aún
así
te
vas
(Y
aún
así
te
vas)
И
всё
же
ты
уходишь
(И
всё
же
ты
уходишь)
Tantas
ganas
de
gritarte,
yo
quisiera
odiarte
Так
хочется
кричать
на
тебя,
я
хотела
бы
тебя
ненавидеть
Pero
no
es
así
Но
это
не
так
Nunca
fue
así
Никогда
не
было
так
Y
ya
lo
entendí
И
я
это
поняла
La
vida
sin
ti
son
tantas
preguntas
Жизнь
без
тебя
— это
столько
вопросов
Y
me
cansé
de
mentir,
no
quiero
mentir
И
я
устала
лгать,
не
хочу
лгать
La
vida
sin
ti
son
tantos
recuerdos
Жизнь
без
тебя
— это
столько
воспоминаний
Ya
me
cansé
de
sufrir,
no
quiero
sufrir,
oh-oh
Я
устала
страдать,
не
хочу
страдать,
ох-ох
Fingiendo
que
olvidarte
fue
tan
fácil
para
poder
dormir
Притворяясь,
что
забыть
тебя
было
так
легко,
чтобы
уснуть
No
puedo
dormir
(No
puedo
dormir)
Я
не
могу
уснуть
(Я
не
могу
уснуть)
Sabiendo
que
conmigo
no
encontraste
lo
que
te
hace
feliz
Зная,
что
со
мной
ты
не
нашёл
того,
что
делает
тебя
счастливым
Y
yo
quedo
aquí,
la
vida
sin
ti,
oh-uoh
И
я
остаюсь
здесь,
жизнь
без
тебя,
ох-уох
La
vida
sin
ti
Жизнь
без
тебя
La
vida
sin
ti
Жизнь
без
тебя
Y
es
que,
al
final,
tú
vas
a
estar
bien
И
в
конце
концов,
ты
будешь
в
порядке
Por
ti
me
acostumbré
a
perder
Из-за
тебя
я
привыкла
проигрывать
Siempre
fue
así
y
ya
lo
entendí
Всегда
так
было,
и
я
это
поняла
La
vida
sin
ti
son
tantas
preguntas
Жизнь
без
тебя
— это
столько
вопросов
Y
me
cansé
de
mentir,
no
quiero
mentir
(No
quiero
mentir)
И
я
устала
лгать,
не
хочу
лгать
(Не
хочу
лгать)
La
vida
sin
ti
son
tantos
recuerdos
Жизнь
без
тебя
— это
столько
воспоминаний
Ya
me
cansé
de
sufrir,
no
quiero
sufrir,
oh-oh
Я
устала
страдать,
не
хочу
страдать,
ох-ох
Fingiendo
que
olvidarte
fue
tan
fácil
para
poder
dormir
(No)
Притворяясь,
что
забыть
тебя
было
так
легко,
чтобы
уснуть
(Нет)
No
puedo
dormir,
oh
Я
не
могу
уснуть,
ох
Sabiendo
que
conmigo
no
encontraste
lo
que
te
hace
feliz
Зная,
что
со
мной
ты
не
нашёл
того,
что
делает
тебя
счастливым
Y
yo
quedo
aquí,
la
vida
sin
ti
И
я
остаюсь
здесь,
жизнь
без
тебя
Bewerten Sie die Übersetzung
Die Übersetzung kann nur von registrierten Benutzern bewertet werden.
Autoren: Andres Torres Torres, Mauricio Rengifo
Aufmerksamkeit! Hinterlassen Sie gerne Feedback.