Ventino - Mariposas - Übersetzung des Liedtextes ins Deutsche

Mariposas - VentinoÜbersetzung ins Deutsche




Mariposas
Schmetterlinge
Cien mariposas, dentro de mi piel
Hundert Schmetterlinge in meiner Haut
Que cuando me hablas no, me dejan siquiera mover
Die, wenn du mich ansprichst, mich nicht einmal bewegen lassen
Y la sonrisa, que solía esconder
Und das Lächeln, das ich zu verbergen pflegte
Ahora se muestra sola, sin yo siquiera querer (siquiera querer)
Zeigt sich jetzt von selbst, ohne dass ich es will (nicht einmal will)
Esto que empiezo a sentir
Dieses Gefühl, das ich zu spüren beginne
exactamente lo que es
Ich weiß genau, was es ist
Si hemos dejado, que llegue hasta aquí
Wenn wir es so weit kommen ließen
Que no me frenen, que al pasado no quiero volver
Lass mich nicht aufhalten, ich will nicht zur Vergangenheit zurück
Llévame, pero sin pensar
Nimm mich mit, aber ohne nachzudenken
En clavado, directo al mar
Wie ein Kopfsprung, direkt ins Meer
Que si te lanzas
Wenn du springst
Yo me voy detrás
Folge ich dir
Llévame que me haces bien
Nimm mich mit, denn du tust mir gut
Tengo el ticket para tu tren
Ich habe das Ticket für deinen Zug
Y hasta donde quieras
Und wohin du auch willst
Yo me voy también
Gehe ich auch mit
Tienes mi cuerpo escondido
Du hast meinen Körper versteckt
Aislando tiempo y sonido
Isolierst Zeit und Ton
Para mi no se ha perdido nada na na
Für mich ist nichts verloren, na na
Existen tiempos mejores
Es gibt bessere Zeiten
Haciendo que me enamore
Die mich dazu bringen, mich zu verlieben
Te quiero aquí no demores más, no más
Ich will dich hier, zögere nicht länger, nicht mehr
Esto que empiezo a vivir
Dieses Leben, das ich zu leben beginne
exactamente lo que es
Ich weiß genau, was es ist
Llévame, pero sin pensar
Nimm mich mit, aber ohne nachzudenken
Sin clavado, directo al mar
Ohne Kopfsprung, direkt ins Meer
Que si te lanzas
Wenn du springst
Yo me voy detrás, me voy detrás
Folge ich dir, folge ich dir
Llévame que me haces bien
Nimm mich mit, denn du tust mir gut
Tengo el ticket para tu tren
Ich habe das Ticket für deinen Zug
Y hasta donde quieras
Und wohin du auch willst
Yo me voy también
Gehe ich auch mit
Cien mariposas, cien mariposas, nou nou
Hundert Schmetterlinge, hundert Schmetterlinge, nou nou
Cuando me hablas no me dejas siquiera mover
Wenn du mich ansprichst, lassen sie mich nicht einmal bewegen
Llévame, pero sin pensar
Nimm mich mit, aber ohne nachzudenken
En clavado, directo al mar
Wie ein Kopfsprung, direkt ins Meer
Que si te lanzas
Wenn du springst
Yo me voy detrás
Folge ich dir
(Uh, oh, oh, llévame, pero sin pensar)
(Uh, oh, oh, nimm mich mit, aber ohne nachzudenken)
(En clavado, directo al mar)
(Wie ein Kopfsprung, direkt ins Meer)
(Que si te lanzas)
(Wenn du springst)
(Yo me voy detrás)
(Folge ich dir)





Autoren: Valentina Rico, Natalia Afanador Reyes, Joel Iglesias, Maria Cristina De Angulo Botero


Aufmerksamkeit! Hinterlassen Sie gerne Feedback.