Добавлять перевод могут только зарегистрированные пользователи.
Dünya - Akustik
World - Acoustic
Gece
yarısı
yalnızlığı
Loneliness
at
midnight
Darmadağın
bir
salonda
dans
ettiren
şarkılarla
yine
başbaşayım
I'm
alone
again
with
songs
that
make
me
dance
in
a
shattered
room
Takas
ettim
dertlerimi
birkaç
şişe
alkolle,
gaza
bastım
I
traded
my
sorrows
for
a
few
bottles
of
alcohol,
I
stepped
on
the
gas
Yanlış
yola
saptım,
maziye
daldım,
gölgemden
önce
davrandım
I
took
the
wrong
turn,
I
dived
into
the
past,
I
acted
before
my
shadow
Ah
sarhoşum
Oh,
I'm
drunk
Nasıl
desem
sözlerim
kayıp
How
can
I
say
my
words
are
lost
Aklımda
kısa
bir
name
yine
There
is
a
short
name
in
my
mind
again
Umrumda
değil
dünya
I
don't
care
about
the
world
Umrumda
değil
dünya
I
don't
care
about
the
world
Umrumda
değil
dünya
I
don't
care
about
the
world
Umrumda
değil
dünya
I
don't
care
about
the
world
Gözlerim
televizyonda,
önümden
geçmese
kimse
My
eyes
are
on
the
TV,
no
one
should
come
in
front
of
me
Alıştım
yalnızlığa
I'm
used
to
being
alone
Yaklaş
bana
inancım
ol,
aynı
name
dudağından
aksın
bana
Come
closer,
be
my
faith,
let
the
same
name
flow
from
your
lips
to
me
Umrumda
değil
dünya
I
don't
care
about
the
world
Umrumda
değil
dünya
I
don't
care
about
the
world
Umrumda
değil
dünya
I
don't
care
about
the
world
Umrumda
değil
dünya
I
don't
care
about
the
world
Bewerten Sie die Übersetzung
Die Übersetzung kann nur von registrierten Benutzern bewertet werden.
Autoren: Dunya Can Yilmaz, Canberk Karademir, Mustafa Sarbak, Onur Gulen, Koray Arel Nalbant
Aufmerksamkeit! Hinterlassen Sie gerne Feedback.