Vera - Dünya - Akustik - Übersetzung des Liedtextes ins Englische

Dünya - Akustik - VeraÜbersetzung ins Englische




Dünya - Akustik
World - Acoustic
Gece yarısı yalnızlığı
Loneliness at midnight
Darmadağın bir salonda dans ettiren şarkılarla yine başbaşayım
I'm alone again with songs that make me dance in a shattered room
Takas ettim dertlerimi birkaç şişe alkolle, gaza bastım
I traded my sorrows for a few bottles of alcohol, I stepped on the gas
Yanlış yola saptım, maziye daldım, gölgemden önce davrandım
I took the wrong turn, I dived into the past, I acted before my shadow
Ah sarhoşum
Oh, I'm drunk
Nasıl desem sözlerim kayıp
How can I say my words are lost
Aklımda kısa bir name yine
There is a short name in my mind again
Umrumda değil dünya
I don't care about the world
Umrumda değil dünya
I don't care about the world
Umrumda değil dünya
I don't care about the world
Umrumda değil dünya
I don't care about the world
Gözlerim televizyonda, önümden geçmese kimse
My eyes are on the TV, no one should come in front of me
Alıştım yalnızlığa
I'm used to being alone
Yaklaş bana inancım ol, aynı name dudağından aksın bana
Come closer, be my faith, let the same name flow from your lips to me
Umrumda değil dünya
I don't care about the world
Umrumda değil dünya
I don't care about the world
Umrumda değil dünya
I don't care about the world
Umrumda değil dünya
I don't care about the world





Autoren: Dunya Can Yilmaz, Canberk Karademir, Mustafa Sarbak, Onur Gulen, Koray Arel Nalbant


Aufmerksamkeit! Hinterlassen Sie gerne Feedback.