Verba - Chora miłość - Übersetzung des Liedtextes ins Russische

Chora miłość - VerbaÜbersetzung ins Russische




Chora miłość
Больная любовь
Nie licz na miłość tam, gdzie liczy się pieniądze
Не рассчитывай на любовь там, где считают деньги
Nie ma zdrowych uczuć, jeśli myśli chore
Нет здоровых чувств, если мысли больны
Wiesz dobrze, że zawsze można się dogadać
Ты ведь знаешь, что всегда можно договориться
On chce kupić miłość, ona woli sprzedawać
Он хочет купить любовь, а она предпочитает её продавать
Mówiono o nim tak, to jest bystry chłopak
Говорили о нём так: "Этот парень пройдоха"
Tylko popatrz, taki może świat zwojować
Только посмотри, такой может мир покорить
Cicho powtarzali z takim warto trzymać
Тихо шептали: таким стоит дружить"
Mocna firma, bryka
Крепкая фирма, тачка
Z tradycjami rodzina
С традициями семья
Każda chciała go na dłużej zatrzymać
Каждая хотела его подольше удержать
Ale mówił, "Wybacz skarbie"
Но он говорил: "Прости, дорогая"
I mam już teraz nową partię (nową partię)
И у меня уже новая партия (новая партия)
Tak rozwijał wtedy żagle
Так расправлял тогда паруса
Nagle znikał na zawsze
Вдруг исчезал навсегда
Dla niej przeżycie straszne
Для неё ужасное переживание
Te wakacje na Malcie
Эти каникулы на Мальте
Obiecane na starcie atrakcje
Обещанные на старте аттракционы
I najdroższe hotelowe żarcie
И самая дорогая еда в отеле
W kwietniu miało być do Rzymu
В апреле должна была быть поездка в Рим
W maju do Londynu (do Londynu)
В мае в Лондон Лондон)
Inna lalka, choć to samo pięć minut
Другая кукла, хоть то же самое пять минут
To samo pięć minut (pięć minut)
То же самое пять минут (пять минут)
Wczoraj jeszcze "Lexem" sex doprawiony "Mexem"
Вчера ещё "Лексусом" секс, приправленный "Мексикой"
Życie było jakby prostsze, dzisiaj szaro za oknem (szaro za oknem)
Жизнь была как будто проще, сегодня за окном серо (серо за окном)
I pod jego adresem masa przekleństw (masa przekleństw)
И в его адрес масса проклятий (масса проклятий)
W życiu znowu śnieg z deszczem (w życiu znowu śnieg z deszczem, na-na-na)
В жизни снова снег с дождём жизни снова снег с дождём, на-на-на)
Nie licz na miłość tam, gdzie liczy się pieniądze
Не рассчитывай на любовь там, где считают деньги
Nie ma zdrowych uczuć, jeśli myśli chore
Нет здоровых чувств, если мысли больны
Wiesz dobrze, że zawsze można się dogadać
Ты ведь знаешь, что всегда можно договориться
On chce kupić miłość, ona woli sprzedawać (taa...)
Он хочет купить любовь, а она предпочитает её продавать (таа...)
Nie licz na miłość tam, gdzie liczy się pieniądze
Не рассчитывай на любовь там, где считают деньги
Nie ma zdrowych uczuć, jeśli myśli chore
Нет здоровых чувств, если мысли больны
Wiesz dobrze, że zawsze można się dogadać
Ты ведь знаешь, что всегда можно договориться
On chce kupić miłość, ona woli sprzedawać (taa...)
Он хочет купить любовь, а она предпочитает её продавать (таа...)
Ładna była, pełen komfort ciała (pełen komfort ciała)
Красивая была, полный комфорт тела (полный комфорт тела)
Larwa z niej, co? Kur- mała
Личинка из неё, что? Шлю-ха мелкая
W oczach fiskalna kasa, co money chciała (money chciała)
В глазах фискальная касса, что money хотела (money хотела)
Łapać i wydawać, na jej widok drżała (drżała)
Ловить и тратить, при её виде дрожала (дрожала)
Dla niej liczy się wnętrze, skóra, audio (audio)
Для неё важно салон, кожа, аудио (аудио)
Na zegarze dwieście i więcej (i więcej, więcej)
На часах двести и больше больше, больше)
Żigolo zabierze wszędzie
Жиголо увезёт её везде
Swoim nowym Mercem
Своим новым Мерседесом
Później w łóżku tercet, kwartet, nawet sekstet
Потом в постели терцет, квартет, даже секстет
Zawsze dała radę (zawsze dała radę), mówili to dziewczyna z klasą
Всегда справлялась (всегда справлялась), говорили это девушка с классом
Nao magic, flakon, co dzień modniejszy fason
Nao magic, флакон, каждый день моднее фасон
Taka była (taka była), córka tych, co w nocy tyrają
Такая была (такая была), дочь тех, кто ночью вкалывают
By spłacić ratę, za mieszkanie dla niej (dla niej)
Чтобы выплатить взнос, за квартиру для неё (для неё)
Kochana córka tatusia, obrastała w piórka (aha...)
Любимая дочка папочки, обрастала пёрышками (ага...)
Po dwudziestej, zawodowa kur-
После восьмого, профессиональная шлю-
Jednak w sercu był ten
Но в сердце был тот
Który kiedyś dał to szczęście
Кто когда-то дал то счастье
Nadzieję (nadzieję), co odeszła, gdy powiedział pieprz się (pieprz się)
Надежду (надежду), что ушла, когда он сказал пошла ты (пошла ты)
Zawalił się świat, a ona została sama (sama)
Рухнул мир, а она осталась одна (одна)
Bez wiary w miłość, pozostało się sprzedawać (pozostało się sprzedawać)
Без веры в любовь, осталось только продаваться (осталось только продаваться)
Nie licz na miłość tam, gdzie liczy się pieniądze
Не рассчитывай на любовь там, где считают деньги
Nie ma zdrowych uczuć, jeśli myśli chore
Нет здоровых чувств, если мысли больны
Wiesz dobrze, że zawsze można się dogadać (taa...)
Ты ведь знаешь, что всегда можно договориться (таа...)
On chce kupić miłość, ona woli sprzedawać (sprzedawać)
Он хочет купить любовь, а она предпочитает её продавать (продавать)
Nie licz na miłość tam, gdzie liczy się pieniądze
Не рассчитывай на любовь там, где считают деньги
Nie ma zdrowych uczuć, jeśli myśli chore
Нет здоровых чувств, если мысли больны
Wiesz dobrze, że zawsze można się dogadać
Ты ведь знаешь, что всегда можно договориться
On chce kupić miłość, ona woli sprzedawać (ona woli sprzedawać)
Он хочет купить любовь, а она предпочитает её продавать (она предпочитает её продавать)
Nie licz na miłość tam, gdzie liczy się pieniądze
Не рассчитывай на любовь там, где считают деньги
Tam gdzie liczy się pieniądze
Там где считают деньги





Autoren: Ignacy Erenski, Bartlomiej Kielar


Aufmerksamkeit! Hinterlassen Sie gerne Feedback.