Verba - Zakochałem się nieodwracalnie - Übersetzung des Liedtextes ins Russische

Zakochałem się nieodwracalnie - VerbaÜbersetzung ins Russische




Zakochałem się nieodwracalnie
Я люблю тебя безвозвратно
A ja Kocham Cię nieodwracalnie
А я люблю тебя безвозвратно,
Jesteś całym światem dla mnie
Ты - весь мой мир,
To uczucie jest niepowtarzalne
Это чувство неповторимо,
Tylko Ciebie chcę mieć na zawsze
Только тебя хочу иметь навеки.
Twój blask rozświetlił ciemną stronę mego życia
Твой свет озарил темную сторону моей жизни,
Łączy Nas nierozerwalna siła
Нас связывает неразрывная сила,
Bo to Miłość przez wielkie M pisane
Потому что это Любовь, написанная с большой буквы "Л",
Całemu światu krzyczę, że się zakochałem
Кричу всему миру, что влюбился,
Gasnę, gdy na dłuższą chwilę znikasz mi
Гасну, когда ты надолго исчезаешь,
Moim życiem jesteś Ty
Ты - моя жизнь,
Serca biciem moim jesteś Skarbie
Биение моего сердца, моя любимая,
Kocham Cię, Kocham Cię na zawsze
Люблю тебя, люблю тебя навеки.
A ja Kocham Cię nieodwracalnie
А я люблю тебя безвозвратно,
Jesteś całym światem dla mnie
Ты - весь мой мир,
To uczucie jest niepowtarzalne
Это чувство неповторимо,
Tylko Ciebie chcę mieć na zawsze
Только тебя хочу иметь навеки.
Odkąd Ciebie poznałem, tylko Ty mi się śnisz
С тех пор, как я тебя встретил, только ты мне снишься,
Zrozumiałem, że właśnie tylko z Tobą chcę być
Я понял, что хочу быть только с тобой,
Serce bije szybciej, mocniej, kiedy przychodzisz
Сердце бьется быстрее, сильнее, когда ты приходишь,
Za oknem słońce wychodzi
За окном выходит солнце,
Marzenia się spełniają, chociaż nie wierzyłem w nie
Мечты сбываются, хотя я в них не верил,
Teraz wiem, że jeśli marzysz o czymś, to zdarzy się
Теперь я знаю, что если о чем-то мечтаешь, то это сбудется,
Szukałem ideału, już wątpić zaczynałem
Я искал идеал, уже начал сомневаться,
I wtedy Ciebie poznałem
И тогда я встретил тебя.
A ja Kocham Cię nieodwracalnie
А я люблю тебя безвозвратно,
Jesteś całym światem dla mnie
Ты - весь мой мир,
To uczucie jest niepowtarzalne
Это чувство неповторимо,
Tylko Ciebie chcę mieć na zawsze
Только тебя хочу иметь навеки.
Nie chcę nikogo, nikt nie dorównuje Tobie
Мне никто не нужен, никто не сравнится с тобой,
Choć czasem masz zły humor i dogryzamy sobie
Хотя иногда у тебя плохое настроение и мы подкалываем друг друга,
To nic nie znaczy, nie zepsujemy tego
Это ничего не значит, мы не испортим этого,
Nie zniszczy czegoś tak wyjątkowego
Не разрушим что-то настолько особенное,
Od dziś oficjalnie, status "w związku"
С сегодняшнего дня официально, статус отношениях",
Jestem i zawsze będę w porządku
Я в порядке и всегда буду в порядке,
Jeśli ex się do mnie odezwie
Если бывшая напишет мне,
Powiem "za późno, w cudownym związku jestem"
Я скажу: "Слишком поздно, я в прекрасных отношениях".
A ja Kocham Cię nieodwracalnie
А я люблю тебя безвозвратно,
Jesteś całym światem dla mnie
Ты - весь мой мир,
To uczucie jest niepowtarzalne
Это чувство неповторимо,
Tylko Ciebie chcę mieć na zawsze
Только тебя хочу иметь навеки.
A ja Kocham Cię nieodwracalnie
А я люблю тебя безвозвратно,
Jesteś całym światem dla mnie
Ты - весь мой мир,
To uczucie jest niepowtarzalne
Это чувство неповторимо,
Tylko Ciebie chcę mieć na zawsze
Только тебя хочу иметь навеки.





Autoren: Bartłomiej Kielar, Przemysław Malita


Aufmerksamkeit! Hinterlassen Sie gerne Feedback.