Добавлять перевод могут только зарегистрированные пользователи.
Seoul State of Mind
Состояние души Сеула
Seoul
state
of
mind
Состояние
души
Сеула,
милая.
어제의
그
광란의
После
вчерашнего
безумного
음주가무
후에
네
시간
веселья
с
выпивкой
и
песнями,
четырехчасовой
잠같지
않은
잠에서
깨어난
сон,
который
и
сном-то
не
назовешь,
закончился,
마치
전쟁에
나온
병사처럼
словно
солдат
на
войне,
적진을
향해
전진을
하네
я
продвигаюсь
к
вражеским
позициям.
처세라는
이름
아래
Под
маской
обходительности,
일상적으로
던지는
말에
в
повседневных
словах,
아닌
척
연기를
하네
притворяясь,
что
всё
в
порядке.
Seoul
state
of
mind
Состояние
души
Сеула.
길에서
남의
발을
밟고도
На
улице,
наступив
кому-то
на
ногу,
그냥
가는
태연함
люди
просто
идут
дальше
с
невозмутимым
видом.
사과는
없지,
외국인에겐
더욱
더
Извинений
нет,
особенно
иностранцам,
물론
백인은
제외,
Korean
culture
конечно,
кроме
белых.
Корейская
культура,
знаешь
ли.
신호등
앞에서
내뿜는
담배연기
Дым
сигарет
перед
светофором,
역겨운
경적소리와
매연이
отвратительный
звук
клаксонов
и
выхлопные
газы
피부와
폐
깊은
곳에
남기는
찌꺼기
оставляют
осадок
на
коже
и
глубоко
в
легких.
아마
쉽게
사라지지
않을걸
Наверное,
это
не
так
просто
исчезнет.
거리마다
담긴
추억이
재개발과
함께
Воспоминания,
хранящиеся
на
каждой
улице,
исчезают
вместе
с
реконструкцией,
휘융
하고
사라지는
것과는
반대
словно
вихрь.
Всё
наоборот.
Go
easy
하고픈
내게
이런
rhymes
Мне
хочется
расслабиться,
но
эти
рифмы,
쓰게
만드는
것도
которые
я
пишу,
바로
Seoul
state
of
mind
тоже
часть
состояния
души
Сеула.
Livin'
in
Seoul
City
Жизнь
в
Сеуле.
밤새
불이
꺼지지
않는
이
곳
Огни
здесь
не
гаснут
всю
ночь.
내게
차가움을
가르쳐준
곳
Это
место
научило
меня
быть
холодным.
Livin'
in
Seoul
City
Жизнь
в
Сеуле.
고향
없는
나의
고향
Мой
дом,
хотя
у
меня
нет
родины.
나의
삶의
속도를
바꾼
곳
я
изменил
темп
своей
жизни
здесь.
Seoul
city,
the
city
of
haters
Сеул,
город
ненавистников.
남녀노소
다
증오에
면역이
돼
있어
И
стар,
и
млад,
все
имеют
иммунитет
к
ненависти.
냉소가
fashion의
필수요소가
된
곳
Цинизм
стал
обязательным
элементом
моды.
모두
꿈을
꾸지
Porsche,
'rarris
and
Lambos
Все
мечтают
о
Porsche,
Ferrari
и
Lamborghini.
But
Seoul
City
that
I
know
Но
Сеул,
который
я
знаю,
클래스와
클래스
사일
лестница
между
классами,
오르고
내리던
계단
по
которой
люди
поднимались
и
спускались,
이제는
사라졌지
싹
다
теперь
полностью
исчезла.
하지만
써야만
하는
돈
Но
деньги
тратить
всё
равно
нужно:
가방값,
얼굴
튜닝하는
값
на
сумки,
на
тюнинг
лица.
다들
을이아닌
Все
хотят
выглядеть,
갑의
모습이라도
갖추려는거지
как
начальники,
а
не
подчинённые.
처음에
사람
딱
scan할
때
Когда
впервые
оцениваешь
человека,
얕보이면
어찌되는지
아니까
ты
знаешь,
что
будет,
если
покажешься
слабым.
Livin'
in
Seoul
City
Жизнь
в
Сеуле.
밤새
불이
꺼지지
않는
이
곳
Огни
здесь
не
гаснут
всю
ночь.
내게
차가움을
가르쳐준
곳
Это
место
научило
меня
быть
холодным.
Livin'
in
Seoul
City
Жизнь
в
Сеуле.
고향
없는
나의
고향
Мой
дом,
хотя
у
меня
нет
родины.
나의
삶의
속도를
바꾼
곳
я
изменил
темп
своей
жизни
здесь.
Yo,
I'm
in
Seoul
state
of
mind
Yo,
у
меня
сеульское
состояние
души.
That
means
I
want
that
ten
instead
of
nine
Это
значит,
что
я
хочу
десятку,
а
не
девятку.
누가
누가
구를
원하겠어
Кто
хочет
быть
неудачником?
Get
that
ten
and
squeeze
those
asses
Получи
десятку
и
пожми
эти
задницы.
한숨이
보인다면
모두가
애연가
Если
видишь
вздохи,
значит,
все
заядлые
курильщики.
어제를
똑같이
사는
모두가
재연왕
Все,
кто
проживает
вчерашний
день
заново,
- короли
повторов.
Just
let
it
ride,
말하긴
쉬워도
Просто
плыви
по
течению,
легко
сказать,
감성이
결정에
끼치는
기여도는
но
вклад
эмоций
в
принятие
решений
Zero
with
a
big
ass
underline
равен
нулю
с
жирным
подчеркиванием.
차갑다
못해
여긴
빙하
Здесь
не
просто
холодно,
здесь
ледник.
생기
없이
졸린
눈으로
뭔가
홀린듯
С
безжизненными,
сонными
глазами,
словно
загипнотизированные,
따르는
이름
모를
그
누군가의
논리
следуют
чьей-то
неизвестной
логике.
We
are
lost
in
the
city
of
love
Мы
потеряны
в
городе
любви,
City
of
hatred,
city
of
ughhh
городе
ненависти,
городе
"уффф".
부디
저
떠오르는
태양과
깨어나
Проснись
же
с
восходящим
солнцем.
It's
only
good
when
I'm
in
Seoul
state
of
mind
Хорошо
мне
только
в
сеульском
состоянии
души.
I'm
in
a
Seoul
state
of
mind
У
меня
сеульское
состояние
души.
눈부시게
어두운
밤
Ослепительно
темная
ночь.
다들
양손목에
두른
시계
서두른
마음
У
всех
часы
на
обоих
запястьях,
спешащие
сердца.
각
개인의
성급함
이
사회의
메트로놈
Личная
торопливость
каждого
— метроном
этого
общества.
깨진
모래시계들
급하게
쓸어놓은
Разбитые
песочные
часы,
поспешно
собранные
파편
위에다
모래성을
짓고
осколки,
на
которых
строят
замки
из
песка,
꼭대기에
단
모형
CCTV가
온
백성을
찍고
а
на
вершине
— макет
камеры
видеонаблюдения,
снимающий
всех.
서로의
시선에
겁을
먹은
все
боятся
взглядов
друг
друга.
맘이
지켜,
눈치보는
것을
Сердца
сторожат,
осмотрительность
소통이라
판단하지
считают
общением.
모든
손에
쥔
잣대가
В
каждой
руке
— измерительная
линейка,
경찰봉이자
판사
망치
дубинка
полицейского
и
молоток
судьи.
사회통제?
그대로
놔두면
좋게
Социальный
контроль?
Оставь
всё
как
есть,
и
будет
хорошо.
스스로
서로에게
Каждый
сам
по
себе
행하는
맞춤형
독재
проводит
индивидуальную
диктатуру.
이
도시가
유토피아
Этот
город
— утопия,
악몽
속에서나
только
в
кошмаре,
가능할
법한
그
참혹
속의
번화
такое
процветание
среди
ужаса
возможно.
What
a
wonderful
world
Какой
чудесный
мир.
눈
감아야만
반짝이는
서글픈
별
Печальная
звезда,
которая
сияет,
только
когда
закрываешь
глаза.
Livin'
in
Seoul
City
Жизнь
в
Сеуле.
Bewerten Sie die Übersetzung
Die Übersetzung kann nur von registrierten Benutzern bewertet werden.
Autoren: Basick, Verbal Jint, Tablo
Aufmerksamkeit! Hinterlassen Sie gerne Feedback.