Verbal Jint feat. 애즈 원(As One) - 축하해 생일 Happy Birthday - Übersetzung des Liedtextes ins Deutsche

축하해 생일 Happy Birthday - Verbal Jint , 애즈 원 Übersetzung ins Deutsche




축하해 생일 Happy Birthday
Gratuliere zum Geburtstag Happy Birthday
Happy birthday to you
Happy birthday to you
말고도 누구
Außer mir gibt es sicher noch jemanden,
생일 챙겨주는 사람 있겠지만
der deinen Geburtstag feiert,
세상에 나만큼
aber auf der ganzen Welt
네가 태어났다는 사실만으로도
gibt es niemanden, der allein durch die Tatsache, dass du geboren wurdest,
행복할 사람은 없을걸
so glücklich ist wie ich.
울지 마, it's your birthday
Weine nicht, it's your birthday
요새 힘든 많았지?
Du hattest in letzter Zeit viele Schwierigkeiten, oder?
별의 네게 stress주고
Alles Mögliche bereitet dir Stress,
그나마 곁에 남친이라고 있는 어떻게
und ich, dein sogenannter Freund, bin irgendwie immer dann,
네가 필요로 때마다
wenn du mich brauchst,
중요한 만남, 일이 왜이렇게 많아
mit wichtigen Treffen und Aufgaben überhäuft.
미안한 맘, 말로 표현해봤자 변명이겠지
Meine Entschuldigung in Worte zu fassen, wäre nur eine Ausrede,
아무거나 골라봐
such dir einfach etwas aus.
달게 받을게, 네가 내리는 벌.
Ich werde jede Strafe, die du mir auferlegst, gerne annehmen.
내가 죄인이니까, 네가 원하는 말해봐.
Ich bin der Schuldige, sag mir, was du willst.
Whatever you want, 하인처럼 해줄게.
Whatever you want, ich werde es wie ein Diener für dich tun.
여기 닫는 시간은 걱정 마.
Mach dir keine Sorgen um die Schließzeit hier.
밤새 빌렸으니까, 가게 전체.
Ich habe den ganzen Laden für die ganze Nacht gemietet.
친구들, 친구들
Deine Freunde, meine Freunde,
마치 전에 만났던 적이라도 있는 노네
amüsieren sich, als ob sie sich schon mal getroffen hätten.
혹시 피곤하면 우리끼리 나가도 돼.
Wenn du müde bist, können wir auch alleine gehen.
Happy birthday to you
Happy birthday to you
말고도 누구
Außer mir gibt es sicher noch jemanden,
생일 챙겨주는 사람 있겠지만
der deinen Geburtstag feiert,
세상에 나만큼
aber auf der ganzen Welt
네가 태어났다는 사실만으로도
gibt es niemanden, der allein durch die Tatsache, dass du geboren wurdest,
행복할 사람은 없을걸
so glücklich ist wie ich.
It's true
It's true
4, 3, 2 and 1
4, 3, 2 and 1
수줍게 촛불을 끄고 웃네 넌.
Schüchtern bläst du die Kerzen aus und lächelst.
어느 때보다도 예뻐
Du bist schöner als je zuvor.
각자 가져온 선물을 꺼내서 너에게 주네.
Jeder nimmt sein Geschenk heraus und gibt es dir.
물론 중엔 손에
Natürlich gibt es darunter auch welche,
몸만 아이도 있겠지.
die mit leeren Händen gekommen sind.
생일축하보단 예쁜 애, 잘생긴 없나만
Statt Glückwünsche zum Geburtstag suchen sie nur,
매의 눈으로 탐색하네
ob es hübsche Mädchen oder gutaussehende Jungs gibt.
명함과 전화번호 교환하기에 바빠
Sie sind damit beschäftigt, Visitenkarten und Telefonnummern auszutauschen,
방금 너의 나이가
und haben vergessen, dass du gerade
늘었단 사실도 모르고 있네.
ein Jahr älter geworden bist.
Good girl, 잊지 말고 부모님께
Good girl, vergiss nicht, deine Eltern anzurufen
감사전화 드려 어서
und dich zu bedanken.
이렇게 예쁘게 키워주셔서 고맙다고.
Dafür, dass sie dich so hübsch aufgezogen haben.
Matter fact, let me do the talk
Matter fact, let me do the talk
고마우니까, 너를 낳아주셔서
Ich bin dankbar, dass sie dich zur Welt gebracht haben.
Happy birthday to you
Happy birthday to you
말고도 누구
Außer mir gibt es sicher noch jemanden,
생일 챙겨주는 사람 있겠지만
der deinen Geburtstag feiert,
세상에 나만큼
aber auf der ganzen Welt,
네가 태어났다는 사실만으로도
gibt es niemanden, der allein durch die Tatsache, dass du geboren wurdest,
행복할 사람은 없을걸
so glücklich ist wie ich.
It's true
It's true
세상에 그대가 태어났다는 자체가
Die Tatsache, dass du auf diese Welt gekommen bist,
내겐 너무나 특별한 일인걸
ist für mich etwas ganz Besonderes.
You mean the world
You mean the world
지금 바라보는 것처럼 내년에도
So wie ich dich jetzt ansehe, möchte ich auch nächstes Jahr
함께하고 싶어
mit dir zusammen sein.
너의 주름이 깊어가는 바라보면서
Und zusehen, wie deine Falten tiefer werden.
Happy birthday to you
Happy birthday to you
Happy birthday to you
Happy birthday to you
Happy birthday to you
Happy birthday to you
(End)
(Ende)





Autoren: Hee Jin Kim


Aufmerksamkeit! Hinterlassen Sie gerne Feedback.