Добавлять перевод могут только зарегистрированные пользователи.
Words That Manifest
Worte, die sich manifestieren
Rebuttal
floating
in
a
bubble
Ein
Einwand,
der
in
einer
Blase
schwebt
Jumping
over
a
puddle
Über
eine
Pfütze
springend
I
stutter,
I
ain't
ever
gonna
settle
and
I
don't
need
a
medal
Ich
stottere,
ich
werde
mich
nie
zufrieden
geben
und
ich
brauche
keine
Medaille
Pushing
the
peddle,
I
sleep
in
the
meadow
Ich
trete
aufs
Pedal,
ich
schlafe
auf
der
Wiese
Kettle
corn,
my
music
is
porn
to
your
ears
Kettle
Corn,
meine
Musik
ist
Porno
für
deine
Ohren
Cheers!
The
end
is
near
Prost!
Das
Ende
ist
nah
Oh
my
oh
dear,
my
peers
fear
that
this
is
my
year
Oh
mein
Gott,
meine
Freunde
befürchten,
dass
dies
mein
Jahr
ist
Illmatic,
and
don't
forget
I
got
the
static
Illmatic,
und
vergiss
nicht,
ich
habe
die
Statik
I
see
all
my
teachers
on
the
bleachers
Ich
sehe
all
meine
Lehrer
auf
den
Tribünen
"Can
I
get
a
feature?"
"Kann
ich
ein
Feature
bekommen?"
I
am
the
future,
I
am
my
own
feature
Ich
bin
die
Zukunft,
ich
bin
mein
eigenes
Feature
A
preacher,
a
pastor
Ein
Prediger,
ein
Pastor
Ain't
no
such
thing
as
a
happily
ever
after
So
etwas
wie
ein
Happy
End
gibt
es
nicht
I
splatter
all
this
swagger
on
a
rapper,
on
a
trapper
Ich
verspritze
all
diesen
Swagger
auf
einen
Rapper,
auf
einen
Trapper
Don't
mean
to
offend,
trap
ain't
no
trend
Ich
will
nicht
beleidigen,
Trap
ist
kein
Trend
But
then
again
what
is
a
trend?
Aber
andererseits,
was
ist
ein
Trend?
What
do
I
need
to
lend
to
have
another
friend?
Was
muss
ich
verleihen,
um
einen
weiteren
Freund
zu
haben?
Im
at
my
brink,
I'm
at
the
end
Ich
bin
am
Rande,
ich
bin
am
Ende
What
do
I
need
to
blend
in?
In
was
muss
ich
mich
einfügen?
What
do
I
need
to
be
content
in
Womit
muss
ich
zufrieden
sein?
Being
feminine,
melanin,
it
is
only
evident
Weiblich
zu
sein,
Melanin,
es
ist
nur
offensichtlich
The
flow
so
eloquent,
I'm
on
another
element
Der
Flow
so
eloquent,
ich
bin
auf
einem
anderen
Element
A
sentimental
elegance
Eine
sentimentale
Eleganz
I
put
a
pedestal
for
all
my
cinnamon
tone
women
with
the
vision
man
Ich
stelle
all
meine
zimtfarbenen
Frauen
mit
der
Vision,
Mann,
auf
ein
Podest
Rappily
rapping
about
the
prison
man
Die
schnell
über
den
Gefängnismann
rappen
Feeling
bold
on
the
mic
though
Fühle
mich
mutig
am
Mikro,
obwohl
Feeling
low
in
the
night
though
Fühle
mich
nachts
aber
tief,
obwohl
Can
you
feel
it
in
the
vibe
though?
Kannst
du
es
in
der
Stimmung
fühlen,
obwohl?
Can
I
kick
it
in
The
Tribe
Called
Quest?
Kann
ich
es
bei
The
Tribe
Called
Quest
kicken?
Words
that
manifest
Worte,
die
sich
manifestieren
Utter
the
butterflies
outta
my
chest
Äußere
die
Schmetterlinge
aus
meiner
Brust
Other
than
that
what
disguise
is
your
best?
Abgesehen
davon,
welche
Verkleidung
ist
deine
beste?
I
put
ya
high
on
the
test,
bet
you
cry
on
the
next
Ich
setze
dich
hoch
auf
die
Probe,
wette,
du
weinst
beim
nächsten
Feel
the
vibe
on
the
rest,
hey
Fühle
die
Stimmung
beim
Rest,
hey
Put
ya
high
on
the
test
Setze
dich
hoch
auf
die
Probe
Viva
la
muerte,
si
me
comprendes
te
mando
toda
la
suerte
Viva
la
muerte,
wenn
du
mich
verstehst,
schicke
ich
dir
all
das
Glück
Yo
soy
el
color
VERDE
Ich
bin
die
Farbe
GRÜN
A
psychedelic,
a
relic,
a
beat
bumping
funkadelic
Ein
Psychedelikum,
ein
Relikt,
ein
Beat-pumpender
Funkadelic
Ya
dig?
I'm
diggable,
bet
this
hit
ya
like
an
edible
Verstehst
du?
Ich
bin
verständlich,
wette,
das
trifft
dich
wie
ein
Essbares
Poets
portrayed
like
a
parable
Dichter,
dargestellt
wie
ein
Gleichnis
Similes
and
metaphors
Vergleiche
und
Metaphern
Blab
a
tab
Laber
eine
Tablette
Ra-ta-ta,
back
to
the
lab,
I'm
rapping
clap
Ra-ta-ta,
zurück
ins
Labor,
ich
rappe,
klatsche
Who
knew
Junu
went
back
to
Jupiter
Wer
wusste,
dass
Junu
zurück
nach
Jupiter
ging
Juked
then
she
verbally
puked
and
the
LSD
got
her
stuck
in
a
loop
Hat
sich
geduckt,
dann
verbal
gekotzt
und
das
LSD
hat
sie
in
einer
Schleife
gefangen
The
alpha
and
omega
en
la
bodega
Das
Alpha
und
Omega
in
der
Bodega
Me
vale
verga
VERDE
Es
ist
mir
scheißegal,
GRÜN
Im
on
la
tele
cause'
I
felt
it
Ich
bin
im
Fernsehen,
weil
ich
es
gefühlt
habe
And
God
sent
it,
sent
God
Und
Gott
hat
es
geschickt,
Gott
geschickt
I
am
the
centaur,
balanced
in
the
center
Ich
bin
der
Zentaur,
ausbalanciert
in
der
Mitte
Dopamine
please
enter
Dopamin,
bitte
eintreten
Poet
with
the
poetry
Dichterin
mit
der
Poesie
Girl
no
one
doper
than
me
Schatz,
niemand
ist
krasser
als
ich
Keep
ya
faith
and
your
rosary
Behalte
deinen
Glauben
und
deinen
Rosenkranz
Feeling
bold
on
the
mic
though
Fühle
mich
mutig
am
Mikro,
obwohl
Feeling
low
in
the
night
though
Fühle
mich
nachts
aber
tief,
obwohl
Can
you
feel
it
in
the
vibe
though?
Kannst
du
es
in
der
Stimmung
fühlen,
obwohl?
Can
I
kick
it
in
The
Tribe
Called
Quest
Kann
ich
es
bei
The
Tribe
Called
Quest
kicken?
Words
that
manifest
Worte,
die
sich
manifestieren
Bewerten Sie die Übersetzung
Die Übersetzung kann nur von registrierten Benutzern bewertet werden.
Autoren: Verenice Lopez
Aufmerksamkeit! Hinterlassen Sie gerne Feedback.