Добавлять перевод могут только зарегистрированные пользователи.
Amorcito Corazón
Сердечко, любовь моя
Amorcito
corazón,
yo
tengo
tentación
de
un
beso
Сердечко,
любовь
моя,
меня
так
тянет
к
поцелую,
Que
se
prende
en
el
calor
de
nuestro
gran
amor,
mi
amor
Что
зажигается
в
тепле
нашей
великой
любви,
любимый.
Yo
quiero
ser
un
solo
ser
y
estar
contigo
Я
хочу
быть
единым
целым
и
быть
с
тобою,
Te
quiero
ver
en
el
querer
para
soñar
Видеть
тебя
в
любви,
чтобы
вместе
мечтать.
En
la
dulce
sensación
de
un
beso
mordelón,
quisiera
В
сладком
ощущении
поцелуя
с
укусом,
хотела
бы,
Amorcito
corazón,
decirte
mi
pasión
por
ti
Сердечко,
любовь
моя,
рассказать
о
страсти
к
тебе.
Compañeros
en
el
bien
y
el
mal
Спутники
в
горе
и
радости,
Ni
los
daños
nos
podrán
pecar
Даже
невзгоды
не
смогут
нас
разлучить.
Amorcito
corazón,
serás
mi
amor
Сердечко,
любовь
моя,
ты
будешь
моей
любовью.
No
quiero
un
beso
mordelón,
quiero
dos
Не
один
поцелуй
с
укусом
хочу,
а
два.
En
la
dulce
sensación
de
un
beso
mordelón,
quisiera
В
сладком
ощущении
поцелуя
с
укусом,
хотела
бы,
Amorcito
corazón,
decirte
mi
pasión
por
ti
Сердечко,
любовь
моя,
рассказать
о
страсти
к
тебе.
Compañeros
en
el
bien
y
el
mal
Спутники
в
горе
и
радости,
Ni
los
daños
nos
podrán
pecar
Даже
невзгоды
не
смогут
нас
разлучить.
Amorcito
corazón,
serás
mi
amor
Сердечко,
любовь
моя,
ты
будешь
моей
любовью.
Bewerten Sie die Übersetzung
Die Übersetzung kann nur von registrierten Benutzern bewertet werden.
Aufmerksamkeit! Hinterlassen Sie gerne Feedback.