Veronica Castro - Apariencias - Übersetzung des Liedtextes ins Russische

Apariencias - Veronica CastroÜbersetzung ins Russische




Apariencias
Видимость
¿Cuántos años ya vivimos mal vividos
Сколько лет мы прожили неправильно,
Simplemente por vivir?
Лишь бы просто существовать?
¿Cuánto daño cometido tantas veces
Сколько боли причинили столько раз,
Aunque fuera sin querer?
Хотя бы и невзначай?
¿Cuántas lágrimas sentidas y lloradas
Сколько слёз прочувствованных выплакано,
Casi siempre a escondidas
Почти всегда украдкой,
Aunque no queríamos ver?
Хоть не хотели видеть?
¿Cuántas platicas dejadas de momento
Сколько разговоров отложено на потом,
Y no habladas ya después?
И так и не сказано после?
Tantas veces que fingimos alegría
Так часто мы притворялись счастливыми,
Intentando no sufrir
Стараясь не страдать.
¿Cuántas veces fue la cama solamente
Сколько раз кровать была лишь
Un lugar para dormir?
Местом, чтобы поспать?
¿Cuántas frases fueron dichas
Сколько фраз произнесено
Con palabras desgastadas por el tiempo?
Словами, стёртыми временем?
Pues no había que decir
Ведь нечего сказать.
¿Cuántas veces nos dijimos "yo te amo"
Сколько раз мы говорили "люблю тебя",
Pretendiendo no mentir?
Делая вид, что не ложь?
Apariencias, nada más
Видимость, лишь видимость
Sustentaron nuestros días
Держала наши дни.
Y a pesar de la rutina
И несмотря на рутину,
Yo tenía la esperanza
Во мне жила надежда
De un final feliz
На счастливый финал.
¿Quién sabe si entre todas las mentiras
Кто знает, может среди всей лжи
Se encuentre la verdad que se perdió?
Найдётся правда утраченная?
Y aún tengamos una chance de juntarnos
И будет шанс собраться нам вновь:
Tú, el amor y yo
Ты, любовь и я.
¿Cuántas frases fueron dichas
Сколько фраз произнесено
Con palabras desgastadas por el tiempo?
Словами, стёртыми временем?
Pues no había que decir
Ведь нечего сказать.
¿Cuántas veces nos dijimos "yo te amo"
Сколько раз мы говорили "люблю тебя",
Pretendiendo no mentir?
Делая вид, что не ложь?
Apariencias, nada más
Видимость, лишь видимость
Sustentaron nuestros días
Держала наши дни.
Y a pesar de la rutina
И несмотря на рутину,
Yo tenía la esperanza
Во мне жила надежда
De un final feliz
На счастливый финал.
¿Quién sabe si entre todas las mentiras
Кто знает, может среди всей лжи
Se encuentre la verdad que se perdió?
Найдётся правда утраченная?
Y aún tengamos una chance de juntarnos
И будет шанс собраться нам вновь:
Tú, el amor y yo
Ты, любовь и я.
¿Quién sabe si entre todas las mentiras
Кто знает, может среди всей лжи
Se encuentre la verdad que se perdió?
Найдётся правда утраченная?
Y aún tengamos una chance de juntarnos
И будет шанс собраться нам вновь:
Tú, el amor y yo
Ты, любовь и я.
Apariencias, nada más
Видимость, лишь видимость
Sustentaron nuestros días
Держала наши дни.
Y a pesar de la rutina
И несмотря на рутину,
Yo tenía la esperanza
Во мне жила надежда
De un final feliz
На счастливый финал.
¿Quién sabe si entre todas las mentiras
Кто знает, может среди всей лжи
Se encuentre la verdad que se perdió?
Найдётся правда утраченная?






Aufmerksamkeit! Hinterlassen Sie gerne Feedback.