Добавлять перевод могут только зарегистрированные пользователи.
Tú la Tienes Que Pagar
You Have to Pay for It
No,
no,
que
no
No,
no,
you
don't
Hoy
te
tengo
que
hablar
Today
I
have
to
talk
to
you
y
me
vas
a
escuchar
And
you're
going
to
listen
to
me
Que
tan
bajo
llegaste
That
you've
stooped
so
low
con
tus
intensiones
de
niño
fatal
With
your
intentions
of
a
bad
boy
Eres
sucio
sin
miedo,
no
respetas
el
juego
You're
dirty
without
fear,
you
don't
respect
the
game
no
te
mueves
con
nada
You
don't
move
with
anything
Y
te
comen
las
ganas
de
verme
llorar
And
you're
dying
to
see
me
cry
para
darme
consuelo
To
give
me
comfort
Ya
no
quiero
tristeza
I
don't
want
sadness
anymore
no
sere
más
tú
presa
I
won't
be
your
prey
anymore
Ya
no
soy
una
niña
I'm
not
a
little
girl
anymore
no
compro
tus
cuentos
de
tiempos
atrás
I
don't
buy
your
stories
from
the
past
Dime
dime
si
tú
no
me
quieres
Tell
me
tell
me
if
you
don't
want
me
para
morirme
de
pena
So
I
can
die
of
sorrow
Yo
me
voy
por
mi
vereda
I'm
going
my
own
way
y
si
me
voy
a
suicidar
And
if
I'm
going
to
kill
myself
Dime
dime
si
tú
no
me
quieres
Tell
me
tell
me
if
you
don't
want
me
para
morirme
de
pena
So
I
can
die
of
sorrow
Yo
me
voy
por
mi
vereda
I'm
going
my
own
way
y
si
me
voy
a
suicidar
And
if
I'm
going
to
kill
myself
Tú
la
tienes
que
pagar
You
have
to
pay
for
it
Tú
la
tienes
que
pagar
You
have
to
pay
for
it
Yo
ya
no
soy
una
niña
y
ya
no
me
puedes
jugar
I'm
not
a
little
girl
anymore
and
you
can't
play
with
me
anymore
Está
vez
te
lo
juro
me
la
tienes
que
pagar
This
time
I
swear
you'll
have
to
pay
for
it
Tú
la
tienes
que
pagar
You
have
to
pay
for
it
Tú
la
tienes
que
pagar
You
have
to
pay
for
it
Eres
tan
aburrido
You're
so
boring
pobres
sonzo
perdido
Poor
little
lost
boy
Tú
desciendes
mi
llama
You
bring
down
my
flame
Tú
cuerpo
se
apaga
frente
a
una
mujer
Your
body
shuts
down
in
front
of
a
woman
Eres
sucio
sin
miedo,
no
respetas
el
juego
You're
dirty
without
fear,
you
don't
respect
the
game
no
te
mueves
con
nada
You
don't
move
with
anything
Y
te
comen
las
ganas
de
verme
llorar
And
you're
dying
to
see
me
cry
para
darme
consuelo
To
give
me
comfort
Dime
dime
si
tú
no
me
quieres
Tell
me
tell
me
if
you
don't
want
me
para
morirme
de
pena
So
I
can
die
of
sorrow
Yo
me
voy
por
mi
vereda
I'm
going
my
own
way
y
si
me
voy
a
suicidar
And
if
I'm
going
to
kill
myself
Claro
que
sí
Of
course
yes
Dime
dime
si
tú
no
me
quieres
Tell
me
tell
me
if
you
don't
want
me
para
morirme
de
pena
So
I
can
die
of
sorrow
Yo
me
voy
por
mi
vereda
I'm
going
my
own
way
y
si
me
voy
a
suicidar
And
if
I'm
going
to
kill
myself
Dime
dime
si
tú
no
me
quieres
Tell
me
tell
me
if
you
don't
want
me
para
morirme
de
pena
So
I
can
die
of
sorrow
Yo
me
voy
por
mi
vereda
I'm
going
my
own
way
y
si
me
voy
a
suicidar
And
if
I'm
going
to
kill
myself
Te
juro,
te
juro,
te
juro
I
swear,
I
swear,
I
swear
Tú
la
tienes
que
pagar
You
have
to
pay
for
it
Esta
vez
yo
te
lo
juro
que
me
la
vas
a
pagar
This
time
I
swear
you're
going
to
pay
for
it
Bewerten Sie die Übersetzung
Die Übersetzung kann nur von registrierten Benutzern bewertet werden.
Autoren: Madrigal Felix
Aufmerksamkeit! Hinterlassen Sie gerne Feedback.