Ela
caminhou
até
encontrar
Я
шла,
пока
не
нашла
Uma
sombra,
outro
lugar
Тень,
другое
место,
Fugir
da
multidão
(da
multidão,
da
multidão)
Убежать
от
толпы
(от
толпы,
от
толпы)
Ela
precisava
respirar
Мне
нужно
было
дышать,
Se
livrar
do
mal
estar
Избавиться
от
тоски.
Quanto
tempo
faz?
Сколько
времени
прошло?
Segue
a
procurar
Продолжаю
искать
No
vai
e
vem
do
caos
В
суете
и
хаосе
Algo
que
faz
bem
Что-то,
что
приносит
покой
Nesse
vendaval
В
этом
урагане
E
olha
pro
céu
И
смотрю
на
небо,
A
se
perguntar
Спрашивая
себя,
Quando
vai
passar
Когда
же
закончится
Esse
temporal?
Эта
буря?
Esse
temporal?
Эта
буря?
Ela
abriu
a
porta
devagar
Я
открыла
дверь
медленно,
Não
queria
mais
entrar
Не
хотела
больше
входить.
Não
teve
opção
(opção)
У
меня
не
было
выбора
(выбора)
Não
teve,
não
(não
teve,
não)
Не
было,
нет
(не
было,
нет)
Ela
tinha
tanto
pra
falar
Мне
так
много
нужно
было
сказать,
Tanta
mágoa
no
olhar
Столько
боли
в
глазах.
Não
suporta
mais
Я
больше
не
выдерживаю,
Desfaz
Разрушаюсь.
Segue
a
procurar
Продолжаю
искать
No
vai
e
vem
do
caos
В
суете
и
хаосе
Algo
que
faz
bem
Что-то,
что
приносит
покой
Nesse
vendaval
В
этом
урагане
E
olha
pro
céu
И
смотрю
на
небо,
A
se
perguntar
Спрашивая
себя,
Quando
vai
passar
Когда
же
закончится
Esse
temporal?
Эта
буря?
Algo
que
faz
bem
(esse
vendaval)
Что-то,
что
приносит
покой
(этот
ураган)
Quando
vai
passar?
(esse
temporal)
Когда
же
закончится?
(эта
буря)
Algo
que
faz
bem
(esse
vendaval)
Что-то,
что
приносит
покой
(этот
ураган)
Quando
vai
passar?
(esse
temporal)
Когда
же
закончится?
(эта
буря)
Algo
que
faz
bem
(esse
vendaval)
Что-то,
что
приносит
покой
(этот
ураган)
Quando
vai
passar?
(esse
temporal)
Когда
же
закончится?
(эта
буря)
Algo
que
faz
bem
Что-то,
что
приносит
покой
Quando
vai
passar?
Когда
же
закончится?
Bewerten Sie die Übersetzung
Aufmerksamkeit! Hinterlassen Sie gerne Feedback.