Version Eight - Colder - Übersetzung des Liedtextes ins Deutsche

Colder - Version EightÜbersetzung ins Deutsche




Colder
Kälter
Song stuck on on a lonely night
Ein Song, der in einer einsamen Nacht hängen geblieben ist
One year gone and a million fights
Ein Jahr vergangen und eine Million Kämpfe
Never just fine
Nie einfach gut
Never alright
Nie in Ordnung
High on a gaslight
High von Gaslighting
Finding ways to pass time
Ich suche nach Wegen, die Zeit zu vertreiben
Gas on the highway
Benzin auf der Autobahn
Burning since the driveway
Brennt seit der Einfahrt
My way or the blind games
Mein Weg oder die blinden Spiele
Why're we using last names?
Warum benutzen wir Nachnamen?
Don't say that it's alright
Sag nicht, dass es in Ordnung ist
Cause it's never been fine
Denn es war nie gut
I can't keep myself
Ich kann mich nicht davon abhalten
From hanging up
Dieses verdammte Telefon schon wieder
This fucking phone again
aufzulegen
If you cannot see
Wenn du nicht sehen kannst
How could I hope
Wie könnte ich hoffen
That you would understand?
Dass du es verstehen würdest?
Baby don't let me leave
Baby, lass mich nicht gehen
My tongue won't let me breathe
Meine Zunge lässt mich nicht atmen
I've been crushing pills
Ich habe Pillen geschluckt
Just to get me through the night
Nur um durch die Nacht zu kommen
Got me driving through the hills
Lass mich durch die Hügel fahren
Load the dice up on the ride
Lade die Würfel für die Fahrt auf
Can you make my last drink on the heavy side?
Kannst du meinen letzten Drink stark machen?
Got that smoke in my lungs and the tension's high
Habe diesen Rauch in meinen Lungen und die Spannung ist hoch
I don't think I'll make it out this time
Ich glaube nicht, dass ich es dieses Mal herausschaffe
My heart's getting colder every night
Mein Herz wird jede Nacht kälter
Want to love myself but I'm too far gone
Ich will mich selbst lieben, aber ich bin zu weit gegangen
Running from hell but it's been too long
Ich renne vor der Hölle weg, aber es ist schon zu lange her
Never could've thought it would all go wrong
Ich hätte nie gedacht, dass alles schief gehen würde
Call me an angel but what's it all for?
Nenn mich einen Engel, aber wofür das alles?
What the fuck am I doing this for?
Wofür zum Teufel mache ich das alles?
Jaded by love til the stone broke off
Abgestumpft von der Liebe, bis der Stein abbrach
Never found forever and I've never been enough
Habe nie die Ewigkeit gefunden und ich war nie genug
Outcast like a Dreamcast left in dead last
Ausgestoßen wie ein Dreamcast, der auf dem letzten Platz zurückgelassen wurde
Where's my phone at? Who's still up?
Wo ist mein Telefon? Wer ist noch wach?
Couldn't sleep if it's the death of me
Ich könnte nicht schlafen, selbst wenn es meinen Tod bedeuten würde
Never had a dream
Hatte nie einen Traum
That you couldn't shoot down
Den du nicht zunichte machen konntest
Running out of steam with my body inked out
Mir geht die Puste aus, mein Körper ist voller Tinte
Gave you my best til the air left my chest
Ich habe dir mein Bestes gegeben, bis die Luft aus meiner Brust wich
But hell looks sweet when god is a mess
Aber die Hölle sieht süß aus, wenn Gott ein Chaos ist
I've been crushing pills
Ich habe Pillen geschluckt
Just to get me through the night
Nur um durch die Nacht zu kommen
Got me driving through the hills
Lass mich durch die Hügel fahren
Load the dice up on the ride
Lade die Würfel für die Fahrt auf
Can you make my last drink on the heavy side?
Kannst du meinen letzten Drink stark machen?
Got that smoke in my lungs and the tension's high
Habe diesen Rauch in meinen Lungen und die Spannung ist hoch
I don't think I'll make it out this time
Ich glaube nicht, dass ich es dieses Mal herausschaffe
My heart's getting colder every night
Mein Herz wird jede Nacht kälter





Autoren: Brett Larson


Aufmerksamkeit! Hinterlassen Sie gerne Feedback.