Versoix - El Cristal - Übersetzung des Liedtextes ins Russische

El Cristal - VersoixÜbersetzung ins Russische




El Cristal
Хрусталь
Sus manos hacen de guía,
Её руки ведут меня,
Giran lunas por su espalda,
Луны кружатся за её спиной,
Bate en duelo su cintura
Её талия танцует в дуэли,
Mientras levanta su falda.
Пока она приподнимает свою юбку.
Elixir de las batallas que fueron vencidas,
Эликсир выигранных битв,
En sus brazos sólo luz...
В её объятиях только свет...
Luz que se dejó encendida.
Свет, который она оставила гореть.
De recuerdo me dejó su olor
На память она оставила мне свой запах
Y una botella vacía...
И пустую бутылку...
Demasiada carga para mi
Слишком тяжёлая ноша для меня
Ahora que el mundo nos mira.
Теперь, когда мир смотрит на нас.
que temblaron mis noches de miedo,
Я знаю, мои ночи дрожали от страха,
Robaron mi sueño y mi fe.
Украли мой сон и мою веру.
Cien demonios malditos devoran a gritos
Сотня проклятых демонов пожирает с криками,
Mientras me arrancaba la piel.
Пока с меня сдирали кожу.
Fui forajido de anhelos y abrigos,
Я был изгнанником желаний и убежищ,
El agua que espanta la sed.
Вода, утоляющая жажду.
Dulce enemigo bailando contigo.
Сладкий враг, танцующий с тобой.
Pinta su cuerpo de azul
Она красит своё тело в синий,
Porque adora las alturas.
Потому что обожает высоты.
La ansiedad es compañera,
Тревога её спутница,
íntima de la locura.
Близкая подруга безумия.
Sólo es un pasito más,
Всего лишь ещё один шаг,
La caída no es tan grave,
Падение не так уж и страшно,
Víctima de lo que fui
Жертва того, кем я был,
Al querer quemar sus naves.
Когда хотел сжечь её корабли.
El cristal que hay enfrente de
Хрусталь, что передо мной,
Ya no me revela nada,
Больше ничего мне не открывает,
No hay dolor, solo quiero dormir
Нет боли, я просто хочу спать,
Mientras se abaten mis alas.
Пока мои крылья опускаются.
que temblaron mis noches de miedo,
Я знаю, мои ночи дрожали от страха,
Robaron mi sueño y mi fe.
Украли мой сон и мою веру.
Cien demonios malditos devoran a gritos
Сотня проклятых демонов пожирает с криками,
Mientras me arrancaba la piel.
Пока с меня сдирали кожу.
Fui forajido de anhelos y abrigos,
Я был изгнанником желаний и убежищ,
El agua que espanta la sed.
Вода, утоляющая жажду.
Triste color para su corazón.
Печальный цвет для её сердца.
Para su corazón
Для её сердца
Para su corazón
Для её сердца
Para su corazón
Для её сердца
Triste color para su corazón.
Печальный цвет для её сердца.
Triste color para su corazón.
Печальный цвет для её сердца.
Para su corazón
Для её сердца
Para su corazón
Для её сердца





Autoren: Jesus Del Pino Gomez


Aufmerksamkeit! Hinterlassen Sie gerne Feedback.