Vesa-Matti Loiri - Fredmanin Epistola No.67 - Übersetzung des Liedtextes ins Englische

Fredmanin Epistola No.67 - Vesa-Matti LoiriÜbersetzung ins Englische




Fredmanin Epistola No.67
Fredman's Epistle No. 67
Epistola numero kuusikymmentäseitsemän
Epistle number sixty-seven
Tuppenin muorille
To Tuppen's walls
Isä Movitz, veli
Father Movitz, brother
Sido kenkäs nyt
Now lace up your shoes
Tule, ota torves, niin muorini
Come, take your trumpet, for my walls
Polje tahtia
Beat time
Esiin röyhelös
Bring out your frills
Älä seiso kuin ankka tuos
Don't stand there like a duck
Vahaa nyt viikset, poikani
Now wax your mustache, my boy
Ja tynnyrit työnnä tieltä pois
And roll the barrels out of the way
Auki astias
Open the taps
Sinä vahva oot
You are strong
Uljas, vetree ja rehevä
Brave, agile, and vigorous
Muori Tuppenin
Tuppen's dame
Nainen komea
A smashing woman
Hän eukko ripeä, kuulje veijari
She's a nimble wife, hear you rogue
Vaikka keväällä
Though in the spring
Täytän seitsenkymmentä
I'll be seventy
Niin tietää että voin
So you know that I can
Tapella kanssa renkien
Fight with the lads
Ja telmiä sängys' tietenkin
And romp in the hay of course
Rinta karvainen
Hairy chest
Käsi voimakas
Strong arm
Ja enkö lämmin oo
And am I not warm
Oikein peruukki
A wig just right
Sukat suorista
Straighten your stockings
Esiin kenkäharja, kenkäs kiillota
Bring out the shoe brush, shine your shoes
Tuossa purkissa
There in the jar
Ohon rasvoja
Oh, the fats
Tule nahkaa lämmittämään
Come warm the leather
Älä pulloihin kaadu, ystäväin
Don't fall into the bottles, my friend
Säärystin solmi, poikani
I tie my garters, my boy
Kas vain, hienoa
You see, it's fine
Nyt oot tyylikäs
Now you're stylish
Suukko anna tädilles
Give your auntie a kiss
Ota torves, joo
Take the trumpet, yes
Auki ikkunas
Open your window
Ja puhalla kunniaks Fröjan joukon tän
And blow in honor of Fröja's troop
Tuossa vaunut näät
You see the carriage there
Torves törähtää
The trumpet blares
Se on sun tervehdykses
It is your greeting
Taputtakaa nyt kiitokset
Now clap your thanks
Vihellä, kujan joukkio
Whistle, you street crowd
Se ei haittaa, tee
It doesn't matter, do it
Käännä vaunut vaan
Just turn the carriage
Vastaan Ullaa juokse nyt
Now run to meet Ulla
Taivas, harsoja
Heavens, the veils
Silkkisukatkin
Silk stockings too
Ja kello kultaa, kulta velini
And a bell of gold, my brother
Siltä vapaaksi
Get rid of it
Tietä kalkkunal'
Make way for the turkey
puhalla torvella
You blow your trumpet
Kostuta, lasit kumoa
Moisten the glasses
Ja viskaalit aja kadulta
And drive the bailiffs from the street
"Painu helvettiin"
"Go to hell"
Ulla töyhdös tuos'
Ulla, you slut
Koristellussa hameessas
In your fancy dress
Paskat tansseista
Forget the dances
Paikan nymfeistä
The local nymphs
On selvästi saatana alla töyhdön tuon
That slut is clearly possessed
Kerran kyntensä
Once she's got her claws in
Onpa ovela
She's so sly
Usko muori vaan
Believe me, old woman
Iltaisin kännissä
Drunk every night
Vedän jalat alta neidoilta
I'll trip up the girls
Hyvää yötä nyt
Good evening now
Lyödään veto illalla
We'll make a bet tonight
Movitz, neiton saat
You'll get a girl, Movitz





Autoren: Widmark Anders Hans, Bellman Carl Michael


Aufmerksamkeit! Hinterlassen Sie gerne Feedback.