Добавлять перевод могут только зарегистрированные пользователи.
Käyn ahon laitaa
Ich gehe am Wiesenrand
Järjestelmä
tarpeeksi
on
mua
lypsänyt.
Das
System
hat
mich
genug
gemolken.
Luulen,
että
aika
ALKAA
olla
kypsä
nyt.
Ich
glaube,
die
Zeit
WIRD
jetzt
reif.
Tulkaa
viekää
sitten
vaikka
tuhkat
pesäsätä,
Kommt
und
nehmt
ruhig
die
Asche
aus
meinem
Herd,
Mut'
minä
nautin
kesästä.
Aber
ich
genieße
den
Sommer.
Käyn
ahon
laitaa
Ich
gehe
am
Wiesenrand
Minä
ilman
paitaa.
Ich,
ohne
Hemd.
Ei
estä
kukaan
kun
matkaa
teen.
Niemand
hält
mich
auf,
wenn
ich
meinen
Weg
gehe.
Vain
suvituulen
Nur
des
Sommerwinds
Minä
kutsun
kuulen.
Höre
ich
den
Ruf.
Se
ottaa
mukaan
mun
uudelleen.
Er
nimmt
mich
wieder
mit.
Viranomaiset
saa
mua
turhaan
etsiä.
Die
Behörden
können
mich
vergeblich
suchen.
Vielä
riittää
sentään
jonkin
verran
metsiä.
Es
gibt
ja
immer
noch
einige
Wälder.
Enkä
välitä
mä
kuulla
yhtään
uutista
Und
es
kümmert
mich
nicht,
irgendwelche
Nachrichten
zu
hören
Sen
raatikaisen
tuutista.
Aus
der
Nachrichten-Tröte.
Siellä
missä
käki
vielä
kehtaa
kukkua,
Dort,
wo
der
Kuckuck
sich
noch
traut
zu
rufen,
Siellä
sammalvuoteella
on
hyvä
nukkua.
Dort
auf
dem
Moosbett
ist
es
gut
zu
schlafen.
Kahila
ei
laula,
eikä
höyry
selosta.
Kein
Kahila
singt,
und
kein
Höyry
kommentiert.
Mä
nautin
hiljaiselosta.
Ich
genieße
das
stille
Leben.
Elämä
tää
on
vain
sattumalta
saatua,
Dieses
Leben
hier
ist
nur
zufällig
erhalten,
Mutta
stressin
uhrina
ois
synti
kaatua.
Aber
als
Opfer
von
Stress
zu
fallen,
wäre
Sünde.
Hetkeäkään
heiluisi
en
täällä
hengissä
Keinen
Augenblick
würde
ich
hier
lebendig
verbringen
Mä
kiiltonahkakengissä.
Ich,
in
Lackschuhen.
Hiljaa
vaeltaen
tahdon
sinne
ehtiä
Leise
wandernd
will
ich
dorthin
gelangen
Missä
ilmesty
ei
joutavia
lehtiä.
Wo
keine
unnützen
Zeitungen
erscheinen.
Hoitakaa
te
uskolliset
hyvin
sorvia.
Kümmert
ihr
Treuen
euch
gut
um
die
Drehbank.
Jo
näkyy
hiirenkorvia.
Schon
sieht
man
Mäuseöhrchen.
Käyn
ahon
laitaa
Ich
gehe
am
Wiesenrand
Minä
ilman
paitaa.
Ich,
ohne
Hemd.
Ei
estä
kukaan
kun
matkaa
teen.
Niemand
hält
mich
auf,
wenn
ich
meinen
Weg
gehe.
Bewerten Sie die Übersetzung
Die Übersetzung kann nur von registrierten Benutzern bewertet werden.
Autoren: Juha Vainio, Jaakko Salo
Aufmerksamkeit! Hinterlassen Sie gerne Feedback.