Vesa-Matti Loiri - Soi vienosti murheeni soitto - Übersetzung des Liedtextes ins Deutsche

Soi vienosti murheeni soitto - Vesa-Matti LoiriÜbersetzung ins Deutsche




Soi vienosti murheeni soitto
Sanft klingt mein Klagelied
Kun ähärjyivät rannahan tyrskyt
Als die Wogen ans Ufer tobten,
Niin kahantelo vienosti soi
Da klang die Kantele sanft.
Kun ulvoivat syksyn myhyrskyt
Als die Herbststürme heulten,
Se kevättä rintaani toi
Brachte sie Frühling in meine Brust.
Vei maailma riemuni soiton
Die Welt nahm den Klang meines Jubels,
Ja rihintani rauhan se vei
Und den Frieden meiner Brust nahm sie.
Ja jos vieläkin kanteloho kaikaa
Und wenn die Kantele noch immer klingt,
Niin ihiloa kaiu se ei
So hallt sie keine Freude wider.
Soi vienosti murheeni soitto
Sanft klingt meines Kummers Spiel,
Soi hellästi kaihoni, soi
Zärtlich klingt meine Sehnsucht, klingt.
Mut hellimmin helise hälle
Doch am zärtlichsten klinge es ihr,
Jok' murheen mun rintaani toi
Die den Kummer in meine Brust gebracht.





Autoren: Kimmo Juhani Laaksonen, Oskar Merikanto, Artem Zenev


Aufmerksamkeit! Hinterlassen Sie gerne Feedback.