Übersetzung hinzufügen
Добавлять перевод могут только зарегистрированные пользователи.
Escudo Humano
Menschlicher Schild
Ya
probé
la
hiel
por
ti,
pare
las
balas
Ich
habe
schon
die
Galle
für
dich
gekostet,
die
Kugeln
aufgehalten
Puse
alas
al
colchón
Habe
der
Matratze
Flügel
verliehen
Inventé
comedias,
farsas,
bailes,
ferias
Erfand
Komödien,
Farcen,
Tänze,
Feste
Fui
la
noria
y
el
ratón
Ich
war
das
Riesenrad
und
die
Maus
Úsame
sin
miedo
Benutz
mich
ohne
Angst
Úsame,
tu
escudo
humano
Benutz
mich,
dein
menschlicher
Schild
Tu
perro
extraño
guardián
Dein
seltsamer
Wachhund
Recibí
el
revés,
salvé
nuestro
tesoro
Ich
habe
den
Rückschlag
eingesteckt,
unseren
Schatz
gerettet
De
cupones
sin
premiar
Aus
Losen
ohne
Gewinn
Úsame
sin
miedo
Benutz
mich
ohne
Angst
Úsame,
tu
coartada
Benutz
mich,
dein
Alibi
Tú
excusa
para
soñar
Deine
Ausrede
zum
Träumen
Nos
queda
mucho
más
que
hacer
Uns
bleibt
viel
mehr
zu
tun
Que
ver
en
la
televisión
Als
im
Fernsehen
zu
sehen
Cómo
el
mundo
se
apaga
Wie
die
Welt
erlischt
Nos
quedan
años
por
quemar
Uns
bleiben
Jahre
zu
verbrennen
Nos
quedara
la
duda
si
hoy
Uns
wird
der
Zweifel
bleiben,
ob
heute
La
función
no
se
acaba
Die
Vorstellung
nicht
endet
Dientes,
púas,
filos
Zähne,
Stacheln,
Klingen
No
son
más
que
un
brillo
Sind
nicht
mehr
als
ein
Glanz
Que
se
apaga
con
soplar
Der
mit
einem
Pusten
erlischt
Búscame
sin
miedo
Such
mich
ohne
Angst
Búscame,
tu
escudo
humano
Such
mich,
dein
menschlicher
Schild
Tú
excusa
para
soñar
Deine
Ausrede
zum
Träumen
Nos
queda
mucho
más
que
hacer
Uns
bleibt
viel
mehr
zu
tun
Que
ver
en
la
televisión
Als
im
Fernsehen
zu
sehen
Cómo
el
mundo
se
apaga
Wie
die
Welt
erlischt
Nos
quedan
días
por
quemar
Uns
bleiben
Tage
zu
verbrennen
Nos
quedara
la
duda
si
hoy
Uns
wird
der
Zweifel
bleiben,
ob
heute
La
función
no
se
acaba
Die
Vorstellung
nicht
endet
Nos
queda
mucho
más
que
hacer
Uns
bleibt
viel
mehr
zu
tun
Que
ver
en
la
televisión
Als
im
Fernsehen
zu
sehen
Cómo
el
mundo
se
apaga
Wie
die
Welt
erlischt
Nos
quedan
horas
por
quemar
Uns
bleiben
Stunden
zu
verbrennen
Nos
queda
la
esperanza
si
hoy
Uns
bleibt
die
Hoffnung,
wenn
heute
La
función
no
se
acaba
Die
Vorstellung
nicht
endet
Bewerten Sie die Übersetzung
Die Übersetzung kann nur von registrierten Benutzern bewertet werden.
Autoren: Benito Baglietto Alvaro, Galvan Alonso Guillermo, Garcia Garrote David, Gonzalez Giralda Jorge, Latorre Gonzalez Juan Manuel, Martin Almarza Juan Pedro
Album
Mapas
Veröffentlichungsdatum
01-05-2011
Los Abrazos Prohibidos (feat. Alice Wonder, Andrés Suárez, Carlotta Cosials, Christina Rosenvinge, Dani Martín, DePedro, Eva Amaral, Ismael Serrano, Iván Ferreiro, Kase.O, Leiva, Luz Casal, Maika Makovski, Marwan, Nacho Vegas, Niña de Juan, Rozalén, Joaquín Sabina, Santi Balmes & Xoel López) - Single
2020
Aufmerksamkeit! Hinterlassen Sie gerne Feedback.