Vhäldemar - Old King's Visions - Part IV - Übersetzung des Liedtextes ins Russische

Old King's Visions - Part IV - VhäldemarÜbersetzung ins Russische




Old King's Visions - Part IV
Видения Старого Короля - Часть IV
Secrets of sorrow
Тайны печали,
Drive me insane
Сводят меня с ума.
There is a silence
Тишина повисла
Above my head
Надо мной.
And now I know what I see
И теперь я понимаю, что вижу,
It's an emotion
Это чувство,
Running away
Ускользающее прочь.
A voice of an evil
Голос зла
Deferes my death
Откладывает мою смерть.
And here I am to believe
И вот я здесь, чтобы поверить
In a magic bell
В волшебный колокол,
That takes me away
Который унесет меня прочь.
"For all eternity, many million miles far away,
"За гранью вечности, за миллионы миль отсюда,
There is a dark land of hope where there is a big magic bell
Есть темная земля надежды, где находится большой волшебный колокол
At the great mountain with a long way to the top;
На вершине великой горы, путь к которой долог;
There will be the magic bell!
Там будет волшебный колокол!
If you play it, a brave sound can give you the power to rebirth
Если ты сыграешь на нем, его могучий звук даст тебе силу переродиться
And come back your brothers to the life
И вернуть к жизни своих братьев,
And there will come your revenge"
И тогда свершится твоя месть."
Secrets of sorrow
Тайны печали,
Drive me insane
Сводят меня с ума.
There is a silence
Тишина повисла
Above my head
Надо мной.
And here I am to believe
И вот я здесь, чтобы поверить
In a magic bell
В волшебный колокол,
That takes me away
Который унесет меня прочь.
Mountain halved
Гора расколота
By my hand of war
Моей рукой войны.
This could he the last time
Возможно, это последний раз
For me and for my empire I'II toll the hell
Для меня и моей империи. Я ударю в колокол
And I'll take my revenge
И отомщу.
Now I feel the sound is real
Теперь я чувствую, что звук реален,
Words passing by,
Слова уносятся прочь,
The power is mine
Сила моя,
And I'll take my revenge
И я отомщу.






Aufmerksamkeit! Hinterlassen Sie gerne Feedback.