Добавлять перевод могут только зарегистрированные пользователи.
Bojoku Ketikung
Мой муж уведен
Aku
ra
nyongko,
kowe
tego
karo
konco
Я
не
думала,
что
ты
так
поступишь
с
другом,
Jarene
konco
kenthel,
bojoku
tok
sleding
tekel
Назывался
близким
другом,
а
мою
жену
увел,
Opo
ra
ono
lanang
liyo
sing
seneng
kowe
Разве
нет
других
мужчин,
которым
ты
нравишься?
Nganti
kowe
nikung,
bojone
konco
dewe
Зачем
тебе
понадобилось
уводить
жену
друга?
Heee
kowe
koncoku,
sing
jarene
cs-ku
Эй,
ты,
мой
друг,
который
назывался
моим
cs,
Nanging
nyatane
ning
mburi
kok
kowe
koyo
pabu
Но
на
самом
деле
за
спиной
ты
вел
себя
как
змея,
Mbribik
nikung
nyiak,
bojone
konco
dewe
Подло
уводил
мою
жену,
Ora
mikir
koncone,
tumindak
sak
penake
Не
думая
о
друге,
действуя
по
своему
усмотрению.
Paitan
cangkem
lunyu,
kau
merebut
pacarku
Сладкоречивый,
ты
украл
мою
девушку,
Tusuk
dari
belakang
ah
mana
ku
tahu
Удар
в
спину,
ах,
откуда
мне
было
знать,
Seakan
kau
arjuna,
padahal
engkau
kecu
Ты
казался
Арджуной,
а
на
самом
деле
оказался
подлецом,
Ra
nganggo
sopan
santun,
kau
dustai
diriku
Без
всякого
уважения,
ты
обманул
меня.
Sak
tenane
atiku
loro
На
самом
деле
мне
больно,
Nanging
aku
mencoba
ra
popo
Но
я
пытаюсь
делать
вид,
что
все
в
порядке,
Sak
tenane
atiku
loro
На
самом
деле
мне
больно,
Nanging
aku
kebacut
loro...
Но
я
слишком
сильно
страдаю...
Aku
ra
nyongko,
kowe
tego
karo
konco
Я
не
думала,
что
ты
так
поступишь
с
другом,
Jarene
konco
kenthel,
bojoku
tok
sleding
tekel
Назывался
близким
другом,
а
мою
жену
увел,
Opo
ra
ono
lanang
liyo
sing
seneng
kowe
Разве
нет
других
мужчин,
которым
ты
нравишься?
Nganti
kowe
nikung,
bojone
konco
dewe
Зачем
тебе
понадобилось
уводить
жену
друга?
Aku
kurang
opo,
kok
kowe
iso
tego
Чем
я
плох,
что
ты
так
смогла
поступить?
Opo
ono
salahku,
terus
kowe
nikung
aku
В
чем
моя
вина,
что
ты
меня
бросила?
Opo
kudu
tak
jarno,
kok
aku
kudu
lilo
Должен
ли
я
отпустить,
должен
ли
я
смириться
Ngrasakne
tumindakmu,
sik
ngrugekke
awakku
С
твоими
поступками,
которые
причиняют
мне
боль?
Pancen
kowe
konyol,
ning
utekmu
kok
protol
Ты
глупая,
у
тебя
мозги
отшибло,
Pendak
ndinone
awor
e
bojoku
tok
gondol
Каждый
день
ты
общаешься
с
моей
женой,
Tak
bisa
aku
pendam,
mana
sanggup
bertahan
Я
не
могу
это
скрывать,
как
я
могу
это
терпеть,
Neng
arep
kok
apikan,
neng
mburi
kok
bajingan
В
лицо
ты
хороший,
а
за
спиной
- подлец.
Sak
tenane
atiku
loro
На
самом
деле
мне
больно,
Nanging
aku
mencoba
ra
popo
Но
я
пытаюсь
делать
вид,
что
все
в
порядке,
Sak
tenane
atiku
loro
На
самом
деле
мне
больно,
Nanging
aku
kebacut
loro...
Но
я
слишком
сильно
страдаю...
Aku
ra
nyongko,
kowe
tego
karo
konco
Я
не
думала,
что
ты
так
поступишь
с
другом,
Jarene
konco
kenthel,
bojoku
tok
sleding
tekel
Назывался
близким
другом,
а
мою
жену
увел,
Opo
ra
ono
lanang
liyo
sing
seneng
kowe
Разве
нет
других
мужчин,
которым
ты
нравишься?
Nganti
kowe
nikung,
bojone
konco
dewe
Зачем
тебе
понадобилось
уводить
жену
друга?
Yo
wis
sak
karepmu,
nek
ngeneki
caramu
Ну,
делай
как
хочешь,
если
таков
твой
путь,
Yen
wis
iki
dalane,
aku
mung
ikhlas
wae
Если
это
судьба,
я
просто
смирюсь,
Kowe
mung
tak
titeni,
kok
watakmu
kemlinthi
Я
просто
наблюдаю
за
твоим
гнилым
характером,
Pacar
teman
sendiri,
kau
anggap
permaisuri
Девушку
друга
ты
считаешь
своей
королевой.
Gek
ndang
rumat
kono,
gek
ndang
untal
kono
Давай,
заботься
о
ней,
давай,
проглоти
ее,
Mugo
iso
seneng,
awet
tekan
tuo
Надеюсь,
вы
будете
счастливы
и
проживете
вместе
до
старости,
Sakjane
aku
ngguyu,
mikirke
tumindakmu
На
самом
деле
я
смеюсь,
думая
о
твоих
поступках,
Kok
kowe
gragas
banget,
ngopeni
turahanku
Ты
такая
жадная,
подбираешь
мои
объедки.
Sak
tenane
atiku
loro
На
самом
деле
мне
больно,
Nanging
aku
mencoba
ra
popo
Но
я
пытаюсь
делать
вид,
что
все
в
порядке,
Sak
tenane
atiku
loro
На
самом
деле
мне
больно,
Nanging
aku
kebacut
loro...
Но
я
слишком
сильно
страдаю...
Aku
ra
nyongko,
kowe
tego
karo
konco
Я
не
думала,
что
ты
так
поступишь
с
другом,
Jarene
konco
kenthel,
bojoku
tok
sleding
tekel
Назывался
близким
другом,
а
мою
жену
увел,
Opo
ra
ono
lanang
liyo
sing
seneng
kowe
Разве
нет
других
мужчин,
которым
ты
нравишься?
Nganti
kowe
nikung,
bojone
konco
dewe
Зачем
тебе
понадобилось
уводить
жену
друга?
Aku
ra
nyongko,
kowe
tego
karo
konco
Я
не
думала,
что
ты
так
поступишь
с
другом,
Jarene
konco
kenthel,
bojoku
tok
sleding
tekel
Назывался
близким
другом,
а
мою
жену
увел,
Opo
ra
ono
lanang
liyo
sing
seneng
kowe
Разве
нет
других
мужчин,
которым
ты
нравишься?
Nganti
kowe
nikung,
bojone
konco
dewe
Зачем
тебе
понадобилось
уводить
жену
друга?
Bewerten Sie die Übersetzung
Die Übersetzung kann nur von registrierten Benutzern bewertet werden.
Aufmerksamkeit! Hinterlassen Sie gerne Feedback.