Добавлять перевод могут только зарегистрированные пользователи.
I Ain't Living Long Like This
Я Не Проживу Так Долго
I
look
for
trouble
and
I
found
it,
son
Я
ищу
неприятности,
и
я
их
нашёл,
детка
Straight
down
the
barrel
of
a
lawman's
gun
Прямо
в
ствол
пистолета
полицейского
I
tried
to
run
but
I
don't
think
I
can
Я
попытался
убежать,
но
думаю,
не
смогу
You
make
one
move
and
you're
a
dead
man
friend
Сделай
один
неверный
шаг,
и
ты
мёртв,
дружище
Ain't
living
long
like
this
Я
не
проживу
так
долго,
точно
Can't
live
at
all
like
this,
can
I
baby?
Не
смогу
так
жить,
детка?
He
slipped
the
handcuffs
on
behind
my
back
Он
надел
мне
наручники
за
спиной
And
left
me
reeling
on
a
steel
reel
rack
И
оставил
вращаться
на
стальном
катушке
They
got'em
all
in
the
jailhouse
baby
У
них
там
все
в
тюремных
камерах,
детка
Ain't
living
long
like
this,
can
I
baby?
Я
не
проживу
так
долго,
точно,
детка?
Grew
up
in
Houston
off
the
wayside
drives
Я
вырос
в
Хьюстоне,
на
просёлочных
дорогах
Son
of
a
carhop
and
some
all
night
dives
Сын
официантки
автозаправки
и
ночных
клубов
Dad
drove
a
stock
car
to
an
early
death
Отец
погиб
в
автогонках
в
раннем
возрасте
All
I
remember
was
a
drunk
man's
breath
Всё,
что
я
помню,
— это
запах
перегара
Ain't
living
long
like
this
Я
не
проживу
так
долго,
точно
Can't
live
at
all
like
this,
can
I
baby?
Не
смогу
так
жить,
вообще,
детка?
You
know
the
story
how
the
wheel
goes
'round
Ты
знаешь,
как
крутится
колесо
судьбы
Don't
let
them
take
you
to
the
man
down
town
Не
дай
им
доставить
тебя
к
шефу
Can't
sleep
at
all
in
a
jailhouse,
baby
Никак
не
спится
в
тюремной
камере,
детка
Ain't
living
long
like
this,
can
I
baby?
Я
не
проживу
так
долго,
точно,
детка?
I
live
with
Angel,
she's
a
roadhouse
queen
Я
живу
с
Анжел,
она
королева
придорожного
бара
Makes
Texas
Ruby
look
like
Sandra
Dee
Техасская
Руби
покажется
рядом
с
ней
Сандрой
Ди
I
want
to
love
her
but
I
don't
know
how
Я
хочу
любить
её,
но
не
знаю
как
I'm
at
the
bottom
in
the
jailhouse
now
Я
сейчас
на
самом
дне,
в
тюремной
камере
Ain't
living
long
like
this
Я
не
проживу
так
долго,
точно
Just
can't
live
at
all
like
this,
can
I
baby?
Просто
не
смогу
так
жить,
вообще,
детка?
You
know
the
story
'bout
the
jailhouse
rock
Ты
знаешь
историю
про
тюремный
рок
Go
on
and
do
it
but
just
don't
get
caught
Делай,
что
хочешь,
только
не
попадись
They
got'em
all
in
the
jailhouse,
baby
У
них
там
все
в
тюремных
камерах,
детка
Ain't
living
long
like
this,
can
I
baby?
Я
не
проживу
так
долго,
точно,
детка?
Ain't
living
long
like
this,
can
I
baby?
Я
не
проживу
так
долго,
точно,
детка?
I
know
I
never
gonna
make
it
live
that
long
Я
знаю,
что
мне
не
суждено
жить
так
долго
Gotta
keep
my
eyes
out
of
the
gas,
baby
Нужно
следить,
чтобы
мои
глаза
не
опустились
на
газ,
детка
Bewerten Sie die Übersetzung
Die Übersetzung kann nur von registrierten Benutzern bewertet werden.
Autoren: Rodney J. Crowell
Aufmerksamkeit! Hinterlassen Sie gerne Feedback.