Добавлять перевод могут только зарегистрированные пользователи.
It
was
all
a
dream
Это
был
всего
лишь
сон
But
it
was
so
nice
Но
было
так
хорошо
I
had
a
nice
house
У
меня
был
красивый
дом
And
such
a
loving
wife
И
такая
любящая
жена
We
had
a
little
dog
У
нас
была
маленькая
собачка
Such
a
little
dog
Такая
крошечная
собачка
But
it
reminded
me
of
a
large
dog
Но
она
напоминала
мне
о
большой
собаке
Yeah,
just
a
miniature
size
Да,
просто
миниатюрного
размера
Yeah,
I
saw
life
Да,
я
видел
жизнь
Without
upset
family
members
Без
обиженных
членов
семьи
It
was
so
clear,
I
still
remember
Это
было
так
ясно,
я
все
еще
помню
I'd
risen
from
the
fiery
embers
Я
восстал
из
огненной
пепла
I'd
risen
from
the
fiery
embers
Я
восстал
из
огненной
пепла
I
could
see
and
in
this
dream
Я
мог
видеть,
и
во
сне
этом
I
did
it
all
with
the
help
from
my
peers
Я
сделал
все
с
помощью
моих
друзей
I
said
all
I
got,
I
got
from
the
help
of
this
wonderful
society
Я
сказал,
все,
что
у
меня
есть,
я
получил
от
помощи
этого
прекрасного
общества
I
want
to
thank
you
for
all
your
love
and
support
Я
хочу
поблагодарить
тебя
за
всю
твою
любовь
и
поддержку
I'd
never
made
it
Я
бы
никогда
не
добился
успеха
No,
if
my
father
never
made
me
do
sports
Нет,
если
бы
мой
отец
не
заставлял
меня
заниматься
спортом
And
I'm
so
glad,
I'm
so
glad
И
я
так
рад,
я
так
рад
I
never
wandered
down
the
wrong
path
Что
я
никогда
не
сбился
с
правильного
пути
And
ended
up
some
kind
of
addict,
or
a
loser
И
не
оказался
каким-нибудь
наркоманом
или
неудачником
Or
some
kinda,
some
k-,
some
k-,
s-,
some
kind
of
psychopath!
Или
каким-то,
каким-то,
с-,
каким-то
психопатом!
I
coulda
been
just
like
you
Я
мог
бы
быть
как
и
ты
I,
I
coulda
been
just
like
you
Я,
я
мог
бы
быть
как
и
ты
S-some
kind
of
psychopath!
К-каким-то
психопатом!
I
could
be
just
like
you
Я
мог
бы
быть
как
и
ты
I,
I,
I
could
be
just
like
you
Я,
я,
я
мог
бы
быть
как
и
ты
Then
I
woke
up
from
this
dream
А
потом
я
проснулся
от
этого
сна
I
realized
I
was
still
sitting
right
here
И
понял,
что
все
еще
сижу
здесь
In
the
same
chair
with
the
same
fucked
up
people
that
surround
me
На
том
же
стуле
с
теми
же
отбросами,
которые
меня
окружают
And
I
said
all
I
got
was
the
shirt
on
my
back
and
my
И
я
сказал,
все,
что
у
меня
есть,
это
рубашка
на
мне
и
моя
Never
ending
hate
for
this
completely
fucked
up
society
Бесконечная
ненависть
к
этому
совершенно
испорченному
обществу
Yeah,
this
fucked
up
society
Да,
к
этому
испорченному
обществу
And
thank
God
I
didn't
go
to
school
И
слава
Богу,
что
я
не
ходил
в
школу
And
thank
God
I
didn't
end
up
И
слава
Богу,
что
я
не
оказался
I
didn't
end
up
just
like
you
Я
не
оказался
как
и
ты
Oh,
just
like
you
О,
как
и
ты
Some
kind
of
psychopath
Какой-то
психопат
I
coulda
been
just
like
you
Я
мог
бы
быть
как
и
ты
I
coulda
been
just
like
you
Я
мог
бы
быть
как
и
ты
I
coulda
been
just
like
you
Я
мог
бы
быть
как
и
ты
I
coulda
been
just
like
you
Я
мог
бы
быть
как
и
ты
I
coulda
been
just
like
you
Я
мог
бы
быть
как
и
ты
I
coulda
been
just
like
you
Я
мог
бы
быть
как
и
ты
I
coulda
been
just
like
you
Я
мог
бы
быть
как
и
ты
Bewerten Sie die Übersetzung
Die Übersetzung kann nur von registrierten Benutzern bewertet werden.
Autoren: HENRIK HOECKERT, SEBASTIAN MURPHY, DANIEL FAGERSTROEM, BENJAMIN VALLE, OSCAR CARLS, TOR SJOEDEN, MARTIN EHRENCRONA
Aufmerksamkeit! Hinterlassen Sie gerne Feedback.