Добавлять перевод могут только зарегистрированные пользователи.
Aux débutants de l'amour 恋愛ビギナーへ
To Beginners of Love
Aux
débutants
de
l′amour
ma
foi
To
beginners
of
love,
my
faith
Il
faut
dire
la
vérité
I
must
tell
you
the
truth
Il
n'y
aura
jamais
plus
je
crois
There
will
never
be
again,
I
believe
Que
des
bonheurs
de
papier
Than
paper
happiness
Qui
s′envolent,
qui
s'envolent
Which
flies
away,
which
flies
away
Et
ne
redescendent
jamais
And
never
comes
down
again
Ça
s'envole,
ça
s′envole
It
flies
away,
it
flies
away
Surtout
quand
s′éteint
l'été
Especially
when
summer
ends
Les
débutants
de
l′amour
on
voit
Beginners
of
love,
they
see
Qu'ils
sourient
à
en
crever
That
they
smile
to
death
Car
les
débuts
ont
cet
atout
là
Because
the
beginnings
have
that
advantage
De
nous
donner
choses
à
rêver
To
give
us
things
to
dream
about
Si
l′envol,
si
l'envol
If
the
flight,
if
the
flight
Se
déroule
comme
on
voulait
Unfolds
as
we
wanted
Dégringole,
dégringole
It
tumbles,
it
tumbles
Notre
idylle,
le
vent
levé
Our
idyll,
the
wind
blows
Aux
débutants
de
l′amour
la
joie
To
beginners
of
love,
the
joy
Elle
est
à-même,
elle
est
à
réelle
It
is
real,
it
is
true
De
beaux
dîners,
ça
y'en
aura
There
will
be
beautiful
dinners
Mais
se
consume
la
chandelle
But
the
candle
burns
out
Et
s'envolent
et
s′envolent
les
souvenirs
dans
la
fumée
And
flies
away,
and
memories
fly
away
in
the
smoke
Et
s′envole
et
s'envole
le
passé
And
flies
away,
and
the
past
flies
away
Aux
débutants
de
l′amour
à
trois
To
beginners
of
love,
at
three
J'aimerais
dire
qu′ils
vont
déchanter
I
would
like
to
say
that
they
will
be
disappointed
Dès
la
minute
où
la
bague
au
doigt
From
the
minute
the
ring
on
the
finger
Se
sera
vue
déjà
trompée
Will
already
be
seen
as
cheated
Qui
s'envole,
qui
s′envole
Who
flies
away,
who
flies
away
Prend
le
risque
de
tomber
Takes
the
risk
of
falling
Ça
s'envole,
ça
s'envole
It
flies
away,
it
flies
away
Surtout
quand
survient
l′été
Especially
when
summer
comes
Les
débutants
de
l′amour
à
trois
Beginners
of
love,
at
three
Ou
débutants
de
l'amour
tout
court
Or
beginners
of
love
just
in
general
Pourront
penser
qu′à
cette
allure-là
May
think
that
at
this
pace
L'heureuse
vie
suivra
son
cours
A
happy
life
will
follow
its
course
Mais
que
l′on
vole,
que
l'on
vole
But
may
we
fly,
may
we
fly
Des
bouts
de
vie,
de
paix,
d′amour
Bits
of
life,
of
peace,
of
love
Tout
s'envole,
tout
s'envole
Everything
flies
away,
everything
flies
away
Une
belle
nuit
ou
un
beau
jour
One
beautiful
night
or
one
beautiful
day
Aux
débutants
de
l′amour
ma
foi
To
beginners
of
love,
my
faith
Il
faut
dire
la
vérité
I
must
tell
you
the
truth
Il
n′y
aura
jamais
plus
je
crois
There
will
never
be
again,
I
believe
Que
des
bonheurs
de
papier
Than
paper
happiness
Qui
s'envolent,
qui
s′envolent
Which
flies
away,
which
flies
away
Et
ne
redescendent
jamais
And
never
comes
down
again
Ça
s'envole,
ça
s′envole
It
flies
away,
it
flies
away
Comme
le
passé
Like
the
past
Bewerten Sie die Übersetzung
Die Übersetzung kann nur von registrierten Benutzern bewertet werden.
Autoren: Antoine Essertier, Vianney
Album
君へのラヴソング
Veröffentlichungsdatum
13-09-2017
Aufmerksamkeit! Hinterlassen Sie gerne Feedback.