La Otra Esfera -
Vic Deal
Übersetzung ins Deutsche
Добавлять перевод могут только зарегистрированные пользователи.
La Otra Esfera
Die andere Sphäre
Es
una
realidad
no
fumo,
no
aspiro
ni
tomo
Es
ist
eine
Realität,
ich
rauche
nicht,
ich
schnupfe
nicht,
ich
trinke
nicht
No
soy
de
carros
ni
motos,
ni
me
gusta
hablar
de
plomo
Ich
stehe
nicht
auf
Autos
oder
Motorräder,
noch
rede
ich
gerne
über
Blei
No
clono
busco
el
tono
entre
el
montón
monótono
Ich
klone
nicht,
ich
suche
den
Ton
zwischen
der
monotonen
Masse
Para
no
ser
otro
icono
que
solo
aspira
a
un
trono
Um
nicht
eine
weitere
Ikone
zu
sein,
die
nur
nach
einem
Thron
strebt
No
hay
homónimo
soy
Vic
Deal
y
mi
antónimo
es
el
blanco
Es
gibt
kein
Homonym,
ich
bin
Vic
Deal
und
mein
Antonym
ist
das
Weiße
Y
aunque
valgo
por
mil
no
hay
un
centavo
en
el
banco
Und
obwohl
ich
für
tausend
gelte,
habe
ich
keinen
Cent
auf
der
Bank
Sin
inversión
arranco
descalzo
como
Django
Ohne
Investition
starte
ich
barfuß
wie
Django
No
entono
tango
y
valgo
es
por
caminar
en
el
fango
Ich
singe
keinen
Tango
und
mein
Wert
kommt
vom
Gehen
im
Schlamm
El
camino
es
largo,
y
lo
amargo
frecuente
Der
Weg
ist
lang
und
das
Bittere
häufig
Para
vivir
feliz
el
letargo
no
es
el
puente
Um
glücklich
zu
leben,
ist
Lethargie
nicht
die
Brücke
Le
reproché
a
la
suerte,
me
escapé
de
la
muerte
Ich
habe
dem
Schicksal
Vorwürfe
gemacht,
ich
bin
dem
Tod
entkommen
Al
mal
tiempo
buena
cara,
sonreír
y
hacerme
el
fuerte
Bei
schlechtem
Wetter
gute
Miene
machen,
lächeln
und
mich
stark
geben
Mil
paradojas
entre
bombos
y
cajas
Tausend
Paradoxe
zwischen
Bassdrums
und
Snares
Se
olvida
el
norte
y
la
razón
por
la
cual
trabajas
Man
vergisst
den
Norden
und
den
Grund,
warum
man
arbeitet
Con
expectativas
bajas
narro
mis
perspectivas
Mit
niedrigen
Erwartungen
erzähle
ich
meine
Perspektiven
Tan
solo
tengo
el
hoy
y
la
vida
que
yo
viva
Ich
habe
nur
das
Heute
und
das
Leben,
das
ich
lebe
Cuesta
arriba,
no
hay
rivales,
pero
si
arribista
Bergauf,
es
gibt
keine
Rivalen,
aber
Aufsteiger
Logré
barrer
sus
barreras
y
borrarlos
de
mi
lista
Ich
habe
es
geschafft,
ihre
Barrieren
wegzufegen
und
sie
von
meiner
Liste
zu
streichen
A
mi
fiesta
no
invité
lagartos
ni
sapos
Zu
meiner
Party
habe
ich
weder
Echsen
noch
Kröten
eingeladen
Ni
patos
que
no
ven
la
esencia
detrás
unos
trapos
Noch
Enten,
die
die
Essenz
hinter
ein
paar
Lumpen
nicht
sehen
El
alma
no
se
cura
con
cortes
o
esparadrapos
Die
Seele
heilt
man
nicht
mit
Schnitten
oder
Pflastern
Ni
con
plata,
ni
dándoselas
de
capos
Noch
mit
Geld,
noch
indem
man
sich
als
Bosse
aufspielt
De
este
mierdero
me
escapo
para
escribir
mi
libreto
Aus
diesem
Mist
entkomme
ich,
um
mein
Drehbuch
zu
schreiben
Donde
no
hago
daño
con
errores
que
cometo
Wo
ich
keinen
Schaden
anrichte
mit
Fehlern,
die
ich
begehe
Será
un
mundo
sin
guetos,
ni
violencia
de
mierda
Es
wird
eine
Welt
ohne
Ghettos
sein,
ohne
verdammte
Gewalt
Ni
tombos
recibiendo
una
platica
bajo
cuerda
Noch
Bullen,
die
heimlich
Geld
unter
der
Hand
bekommen
Nadie
contaminará
el
panorama
con
mentiras
Niemand
wird
das
Panorama
mit
Lügen
vergiften
Amor
y
aire
fresco
será
lo
que
se
respira
aquí
Liebe
und
frische
Luft
wird
das
sein,
was
man
hier
atmet
Es
otra
esfera,
un
mundo
que
no
da
espera
Es
ist
eine
andere
Sphäre,
eine
Welt,
die
nicht
wartet
No
sé
que
será,
pero
lo
que
busco
no
se
encuentra
afuera
Ich
weiß
nicht,
was
es
sein
wird,
aber
was
ich
suche,
ist
nicht
draußen
O
estará
en
otro
lugar
cuando
muera
Oder
es
wird
an
einem
anderen
Ort
sein,
wenn
ich
sterbe
No
estaría
aquí
si
lo
supiera
Ich
wäre
nicht
hier,
wenn
ich
es
wüsste
Es
otra
esfera,
un
mundo
que
no
da
espera
Es
ist
eine
andere
Sphäre,
eine
Welt,
die
nicht
wartet
No
sé
que
será,
pero
lo
que
busco
no
se
encuentra
afuera
Ich
weiß
nicht,
was
es
sein
wird,
aber
was
ich
suche,
ist
nicht
draußen
O
estará
en
otro
lugar
cuando
muera
Oder
es
wird
an
einem
anderen
Ort
sein,
wenn
ich
sterbe
No
estaría
aquí
si
lo
supiera
Ich
wäre
nicht
hier,
wenn
ich
es
wüsste
En
mi
mundo
no
habrá
drama
ni
finales
trágicos
In
meiner
Welt
wird
es
kein
Drama
geben,
keine
tragischen
Enden
Ni
humor
básico
ni
cursis
momentos
mágicos
Keinen
platten
Humor,
keine
kitschigen
magischen
Momente
Mi
hardcore
matará
tu
estilo
romántico
Mein
Hardcore
wird
deinen
romantischen
Stil
töten
A
tu
flow
misionero
con
mi
rap
con
saxo
tántrico
Deinen
missionarischen
Flow
mit
meinem
Rap
mit
tantrischem
Saxophon
Algo
drástico,
un
planeta
para
ese
plan
Etwas
Drastisches,
ein
Planet
für
diesen
Plan
Construirlo
sin
los
activistas
de
tu
clan
Ihn
aufbauen
ohne
die
Aktivisten
deines
Clans
Mi
único
afán
es
irme
lejos
años
luz
Mein
einziger
Wunsch
ist
es,
weit
weg
zu
gehen,
Lichtjahre
entfernt
Donde
niñas
mimadas
no
lloren
por
andar
en
bus
Wo
verwöhnte
Mädchen
nicht
weinen,
weil
sie
Bus
fahren
müssen
La
mierda
tendrá
fin
para
vivir
de
chillin'
Der
Mist
wird
ein
Ende
haben,
um
entspannt
zu
leben
No
habrá
hippies
ni
hipsters
hablando
feelin'
Es
wird
keine
Hippies
oder
Hipster
geben,
die
über
Gefühle
reden
Con
swing
chaolin
dare
fin
a
fashion
victims
Mit
Swing
im
Shaolin-Stil
werde
ich
Fashion
Victims
ein
Ende
setzen
Que
les
preocupa
el
ring
ring
y
el
brillo
de
sus
bling
blings
Die
sich
um
das
Klingeln
und
den
Glanz
ihrer
Bling-Blings
sorgen
Así
sin
más
y
sin
máscaras
tu
mascarás
Einfach
so,
ohne
Masken,
wirst
du
kauen
Las
mas
caras
de
las
alhajas
reducidas
a
cascaras
Die
teuersten
Juwelen,
reduziert
auf
Schalen
No
las
necesitarás,
no
juzgaré
por
caras
Du
wirst
sie
nicht
brauchen,
ich
werde
nicht
nach
Äußerlichkeiten
urteilen
Miraré
lo
que
se
esconde
(...)
Ich
werde
sehen,
was
sich
verbirgt
(...)
Es
otra
esfera,
un
mundo
que
no
da
espera
Es
ist
eine
andere
Sphäre,
eine
Welt,
die
nicht
wartet
No
sé
que
será,
pero
lo
que
busco
no
se
encuentra
afuera
Ich
weiß
nicht,
was
es
sein
wird,
aber
was
ich
suche,
ist
nicht
draußen
O
estará
en
otro
lugar
cuando
muera
Oder
es
wird
an
einem
anderen
Ort
sein,
wenn
ich
sterbe
No
estaría
aquí
si
lo
supiera
Ich
wäre
nicht
hier,
wenn
ich
es
wüsste
Es
otra
esfera,
un
mundo
que
no
da
espera
Es
ist
eine
andere
Sphäre,
eine
Welt,
die
nicht
wartet
No
sé
que
será,
pero
lo
que
busco
no
se
encuentra
afuera
Ich
weiß
nicht,
was
es
sein
wird,
aber
was
ich
suche,
ist
nicht
draußen
O
estará
en
otro
lugar
cuando
muera
Oder
es
wird
an
einem
anderen
Ort
sein,
wenn
ich
sterbe
No
estaría
aquí
si
lo
supiera
Ich
wäre
nicht
hier,
wenn
ich
es
wüsste
No
estaría
aquí
si
lo
supiera
sí
(...)
Ich
wäre
nicht
hier,
wenn
ich
es
wüsste,
ja
(...)
No
estaría
aquí
si
lo
supiera
Ich
wäre
nicht
hier,
wenn
ich
es
wüsste
No
estaría
aquí
si
lo
supiera
Ich
wäre
nicht
hier,
wenn
ich
es
wüsste
Bewerten Sie die Übersetzung
Die Übersetzung kann nur von registrierten Benutzern bewertet werden.
Autoren: Victor Hugo Ortiz Gonzalez, Jeff Valdez
Album
1986
Veröffentlichungsdatum
15-02-2014
Aufmerksamkeit! Hinterlassen Sie gerne Feedback.