Vic Deal feat. Afterclass - La Otra Esfera - Übersetzung des Liedtextes ins Deutsche

La Otra Esfera - Vic Deal Übersetzung ins Deutsche




La Otra Esfera
Die andere Sphäre
Es una realidad no fumo, no aspiro ni tomo
Es ist eine Realität, ich rauche nicht, ich schnupfe nicht, ich trinke nicht
No soy de carros ni motos, ni me gusta hablar de plomo
Ich stehe nicht auf Autos oder Motorräder, noch rede ich gerne über Blei
No clono busco el tono entre el montón monótono
Ich klone nicht, ich suche den Ton zwischen der monotonen Masse
Para no ser otro icono que solo aspira a un trono
Um nicht eine weitere Ikone zu sein, die nur nach einem Thron strebt
No hay homónimo soy Vic Deal y mi antónimo es el blanco
Es gibt kein Homonym, ich bin Vic Deal und mein Antonym ist das Weiße
Y aunque valgo por mil no hay un centavo en el banco
Und obwohl ich für tausend gelte, habe ich keinen Cent auf der Bank
Sin inversión arranco descalzo como Django
Ohne Investition starte ich barfuß wie Django
No entono tango y valgo es por caminar en el fango
Ich singe keinen Tango und mein Wert kommt vom Gehen im Schlamm
El camino es largo, y lo amargo frecuente
Der Weg ist lang und das Bittere häufig
Para vivir feliz el letargo no es el puente
Um glücklich zu leben, ist Lethargie nicht die Brücke
Le reproché a la suerte, me escapé de la muerte
Ich habe dem Schicksal Vorwürfe gemacht, ich bin dem Tod entkommen
Al mal tiempo buena cara, sonreír y hacerme el fuerte
Bei schlechtem Wetter gute Miene machen, lächeln und mich stark geben
Mil paradojas entre bombos y cajas
Tausend Paradoxe zwischen Bassdrums und Snares
Se olvida el norte y la razón por la cual trabajas
Man vergisst den Norden und den Grund, warum man arbeitet
Con expectativas bajas narro mis perspectivas
Mit niedrigen Erwartungen erzähle ich meine Perspektiven
Tan solo tengo el hoy y la vida que yo viva
Ich habe nur das Heute und das Leben, das ich lebe
Cuesta arriba, no hay rivales, pero si arribista
Bergauf, es gibt keine Rivalen, aber Aufsteiger
Logré barrer sus barreras y borrarlos de mi lista
Ich habe es geschafft, ihre Barrieren wegzufegen und sie von meiner Liste zu streichen
A mi fiesta no invité lagartos ni sapos
Zu meiner Party habe ich weder Echsen noch Kröten eingeladen
Ni patos que no ven la esencia detrás unos trapos
Noch Enten, die die Essenz hinter ein paar Lumpen nicht sehen
El alma no se cura con cortes o esparadrapos
Die Seele heilt man nicht mit Schnitten oder Pflastern
Ni con plata, ni dándoselas de capos
Noch mit Geld, noch indem man sich als Bosse aufspielt
De este mierdero me escapo para escribir mi libreto
Aus diesem Mist entkomme ich, um mein Drehbuch zu schreiben
Donde no hago daño con errores que cometo
Wo ich keinen Schaden anrichte mit Fehlern, die ich begehe
Será un mundo sin guetos, ni violencia de mierda
Es wird eine Welt ohne Ghettos sein, ohne verdammte Gewalt
Ni tombos recibiendo una platica bajo cuerda
Noch Bullen, die heimlich Geld unter der Hand bekommen
Nadie contaminará el panorama con mentiras
Niemand wird das Panorama mit Lügen vergiften
Amor y aire fresco será lo que se respira aquí
Liebe und frische Luft wird das sein, was man hier atmet
Es otra esfera, un mundo que no da espera
Es ist eine andere Sphäre, eine Welt, die nicht wartet
No que será, pero lo que busco no se encuentra afuera
Ich weiß nicht, was es sein wird, aber was ich suche, ist nicht draußen
O estará en otro lugar cuando muera
Oder es wird an einem anderen Ort sein, wenn ich sterbe
No estaría aquí si lo supiera
Ich wäre nicht hier, wenn ich es wüsste
Es otra esfera, un mundo que no da espera
Es ist eine andere Sphäre, eine Welt, die nicht wartet
No que será, pero lo que busco no se encuentra afuera
Ich weiß nicht, was es sein wird, aber was ich suche, ist nicht draußen
O estará en otro lugar cuando muera
Oder es wird an einem anderen Ort sein, wenn ich sterbe
No estaría aquí si lo supiera
Ich wäre nicht hier, wenn ich es wüsste
En mi mundo no habrá drama ni finales trágicos
In meiner Welt wird es kein Drama geben, keine tragischen Enden
Ni humor básico ni cursis momentos mágicos
Keinen platten Humor, keine kitschigen magischen Momente
Mi hardcore matará tu estilo romántico
Mein Hardcore wird deinen romantischen Stil töten
A tu flow misionero con mi rap con saxo tántrico
Deinen missionarischen Flow mit meinem Rap mit tantrischem Saxophon
Algo drástico, un planeta para ese plan
Etwas Drastisches, ein Planet für diesen Plan
Construirlo sin los activistas de tu clan
Ihn aufbauen ohne die Aktivisten deines Clans
Mi único afán es irme lejos años luz
Mein einziger Wunsch ist es, weit weg zu gehen, Lichtjahre entfernt
Donde niñas mimadas no lloren por andar en bus
Wo verwöhnte Mädchen nicht weinen, weil sie Bus fahren müssen
La mierda tendrá fin para vivir de chillin'
Der Mist wird ein Ende haben, um entspannt zu leben
No habrá hippies ni hipsters hablando feelin'
Es wird keine Hippies oder Hipster geben, die über Gefühle reden
Con swing chaolin dare fin a fashion victims
Mit Swing im Shaolin-Stil werde ich Fashion Victims ein Ende setzen
Que les preocupa el ring ring y el brillo de sus bling blings
Die sich um das Klingeln und den Glanz ihrer Bling-Blings sorgen
Así sin más y sin máscaras tu mascarás
Einfach so, ohne Masken, wirst du kauen
Las mas caras de las alhajas reducidas a cascaras
Die teuersten Juwelen, reduziert auf Schalen
No las necesitarás, no juzgaré por caras
Du wirst sie nicht brauchen, ich werde nicht nach Äußerlichkeiten urteilen
Miraré lo que se esconde (...)
Ich werde sehen, was sich verbirgt (...)
Es otra esfera, un mundo que no da espera
Es ist eine andere Sphäre, eine Welt, die nicht wartet
No que será, pero lo que busco no se encuentra afuera
Ich weiß nicht, was es sein wird, aber was ich suche, ist nicht draußen
O estará en otro lugar cuando muera
Oder es wird an einem anderen Ort sein, wenn ich sterbe
No estaría aquí si lo supiera
Ich wäre nicht hier, wenn ich es wüsste
Es otra esfera, un mundo que no da espera
Es ist eine andere Sphäre, eine Welt, die nicht wartet
No que será, pero lo que busco no se encuentra afuera
Ich weiß nicht, was es sein wird, aber was ich suche, ist nicht draußen
O estará en otro lugar cuando muera
Oder es wird an einem anderen Ort sein, wenn ich sterbe
No estaría aquí si lo supiera
Ich wäre nicht hier, wenn ich es wüsste
No estaría aquí si lo supiera (...)
Ich wäre nicht hier, wenn ich es wüsste, ja (...)
No estaría aquí si lo supiera
Ich wäre nicht hier, wenn ich es wüsste
No estaría aquí si lo supiera
Ich wäre nicht hier, wenn ich es wüsste





Autoren: Victor Hugo Ortiz Gonzalez, Jeff Valdez


Aufmerksamkeit! Hinterlassen Sie gerne Feedback.