Добавлять перевод могут только зарегистрированные пользователи.
Turn
right,
the
alley
Направо,
в
переулок,
the
frost,
in
a
night,
bleaching
everything
иней,
за
ночь,
отбелил
всё
вокруг.
Maple
leaves
falling,
free,
Кленовые
листья
падают,
свободно,
in
the
well,
ten
feet
deep
в
колодец,
глубиной
десять
футов.
Turn
left,
the
forest
Налево,
в
лес,
Counting
the
rings
on
the
trees
считаю
кольца
на
деревьях.
My
hands
in
the
mountain
spring
Мои
руки
в
горном
источнике,
Drenched
to
my
skin
промок
до
нитки.
In
the
midst
of
haze,
I
let
down
my
armors
В
дымке
тумана,
я
снимаю
свои
доспехи,
Stopped
the
fight,
in-between
the
other
остановил
бой,
между
другими.
Sunburst
to
darkness
От
солнечного
света
к
тьме,
We're
just
one
of
the
"nature"
мы
всего
лишь
часть
"природы".
I'm
not
setting
off
Я
не
отправляюсь
в
путь,
Till
I
heard
the
harmony
пока
не
услышу
гармонию.
My
vinyl
spinning
Моя
пластинка
крутится,
in
a
stereo
room
в
комнате
со
стереосистемой,
which
I
let
the
music
bury
me
где
я
позволяю
музыке
похоронить
меня.
Giving
out
my
best
I've
no
regret
Выкладываюсь
на
полную,
ни
о
чём
не
жалею.
The
nights
flickering,
Ночи
мерцают,
Still
slipped
right
out
of
my
hands
но
всё
ещё
ускользают
из
моих
рук.
In
the
midst
of
haze,
I
let
down
my
armors
В
дымке
тумана,
я
снимаю
свои
доспехи,
Stopped
the
fight,
in-between
the
other
остановил
бой,
между
другими.
Sunburst
to
darkness
От
солнечного
света
к
тьме,
We're
just
one
of
the
"nature"
мы
всего
лишь
часть
"природы".
I'm
not
setting
off
Я
не
отправляюсь
в
путь,
Till
I
heard
the
harmony
пока
не
услышу
гармонию.
Till
I
heard
the
harmony
Пока
не
услышу
гармонию.
Till
I
heard
the
harmony
Пока
не
услышу
гармонию.
Till
I
heard
the
harmony
Пока
не
услышу
гармонию.
Till
the
harmony
kicks
in
Пока
гармония
не
ворвется,
Inside
me
and
my
rhythms
внутрь
меня
и
моих
ритмов.
I'm
done,
done
winding
in
the
maze
Я
закончил,
закончил
блуждать
в
лабиринте,
Back
to
the
origin
вернулся
к
истокам.
Till
the
harmony
kicks
in
Пока
гармония
не
ворвется,
Inside
me,
and
my
rhythms
внутрь
меня
и
моих
ритмов.
I'm
done,
done
winding
in
the
maze
Я
закончил,
закончил
блуждать
в
лабиринте,
Back
to
the
origin
вернулся
к
истокам.
Bewerten Sie die Übersetzung
Die Übersetzung kann nur von registrierten Benutzern bewertet werden.
Autoren: Haotian Wang
Aufmerksamkeit! Hinterlassen Sie gerne Feedback.