Добавлять перевод могут только зарегистрированные пользователи.
ステイ・ウィズ・ミー
Останься со мной
Guess
it's
true,
I'm
not
good
at
a
one-night
stand
Похоже,
я
не
мастер
мимолётных
связей,
But
I
still
need
love
'cause
I'm
just
a
man
Но
мне
нужна
любовь
— ведь
я
всего-лишь
мужчина.
These
nights
never
seem
to
go
to
plan
Эти
ночи
никогда
не
идут
по
плану.
I
don't
want
you
to
leave,
will
you
hold
my
hand?
Я
не
хочу,
чтобы
ты
ушла
— возьми
мою
руку?
Oh,
won't
you
stay
with
me?
О,
останься
со
мной,
'Cause
you're
all
I
need
Ты
— всё,
что
мне
нужно.
This
ain't
love
it's
clear
to
see
Это
не
любовь,
ясно
как
день,
But
darling,
stay
with
me
Но,
дорогая,
останься
со
мной.
Why
am
I
so
emotional?
Почему
я
так
эмоционален?
No
it's
not
a
good
look,
gain
some
self
control
Это
некрасиво
— возьми
себя
в
руки.
And
deep
down
I
know
this
never
works
В
глубине
души
я
знаю
— нам
не
быть,
But
you
can
lay
with
me
so
it
doesn't
hurt
Но
если
ты
ляжешь
рядом,
будет
не
так
больно.
Oh,
won't
you
stay
with
me?
О,
останься
со
мной,
'Cause
you're
all
I
need
Ты
— всё,
что
мне
нужно.
This
ain't
love
it's
clear
to
see
Это
не
любовь,
ясно
как
день,
But
darling,
stay
with
me
Но,
дорогая,
останься
со
мной.
Oh,
won't
you
stay
with
me?
О,
останься
со
мной,
'Cause
you're
all
I
need
Ты
— всё,
что
мне
нужно.
This
ain't
love
it's
clear
to
see
Это
не
любовь,
ясно
как
день,
But
darling,
stay
with
me
Но,
дорогая,
останься
со
мной.
Oh,
won't
you
stay
with
me?
О,
останься
со
мной,
'Cause
you're
all
I
need
Ты
— всё,
что
мне
нужно.
This
ain't
love
it's
clear
to
see
Это
не
любовь,
ясно
как
день,
But
darling,
stay
with
me
Но,
дорогая,
останься
со
мной.
Bewerten Sie die Übersetzung
Die Übersetzung kann nur von registrierten Benutzern bewertet werden.
Aufmerksamkeit! Hinterlassen Sie gerne Feedback.