Vicco feat. Suu - Un trago de ti - Übersetzung des Liedtextes ins Deutsche

Un trago de ti - Vicco , Suu Übersetzung ins Deutsche




Un trago de ti
Einen Schluck von dir
Contigo vuelo en preferente y tengo un poco más de suerte
Mit dir fliege ich in der ersten Klasse und habe ein bisschen mehr Glück
La vida me sonríe y me merezco este presente
Das Leben lächelt mich an und ich verdiene diese Gegenwart
Y es que es verte, y ya no temo a la gente
Und wenn ich dich sehe, habe ich keine Angst mehr vor den Leuten
Que dice que vivo en un mundo diferente
Die sagen, dass ich in einer anderen Welt lebe
Y la verdad, y solo la verdad
Und die Wahrheit, und nur die Wahrheit
Es que tu me das lo que nadie más me da
Ist, dass du mir gibst, was mir niemand sonst gibt
Y la verdad, que eres mi verdad
Und die Wahrheit, dass du meine Wahrheit bist
Y a puerta cerrada me invitas a soñar
Und hinter verschlossenen Türen lädst du mich zum Träumen ein
Como contigo nada, solo una mirada
Wie mit dir, nichts, nur ein Blick
En tus ojos yo me quisiera fundir
In deinen Augen möchte ich mich verlieren
Como contigo nada y yo no te esperaba
Wie mit dir, nichts, und ich habe dich nicht erwartet
Eres un pecado que no habría que prohibir
Du bist eine Sünde, die man nicht verbieten sollte
Quiero un trago de ti
Ich will einen Schluck von dir
En tus labios yo me quedaría a dormir
Auf deinen Lippen würde ich einschlafen
Quiero un trago de ti
Ich will einen Schluck von dir
En tus labios yo me quedaría
Auf deinen Lippen würde ich bleiben
Faltas en mi día a día
Du fehlst mir jeden Tag
Las noches de sequía, el invierno llegó
Die Nächte der Dürre, der Winter ist gekommen
Y mi casa ahora se enfría, dame de tu compañía
Und mein Haus wird jetzt kalt, gib mir deine Gesellschaft
Que cuando me visitas de repente sale el sol
Denn wenn du mich besuchst, geht plötzlich die Sonne auf
Voy a darte solo una razón
Ich werde dir nur einen Grund geben
Para que te quedes en mi vida
Damit du in meinem Leben bleibst
No te va a doler el corazón
Dein Herz wird nicht schmerzen
Te dejo pensarlo hasta que acabe la canción
Ich lasse dich darüber nachdenken, bis das Lied zu Ende ist
Como contigo nada, solo una mirada
Wie mit dir, nichts, nur ein Blick
En tus ojos yo me quisiera fundir
In deinen Augen möchte ich mich verlieren
Como contigo nada y yo no te esperaba
Wie mit dir, nichts, und ich habe dich nicht erwartet
Eres un pecado que no habría que prohibir
Du bist eine Sünde, die man nicht verbieten sollte
Quiero un trago de ti
Ich will einen Schluck von dir
En tus labios yo me quedaría a dormir
Auf deinen Lippen würde ich einschlafen
Quiero un trago de ti
Ich will einen Schluck von dir
En tus labios, yo me quedaría
Auf deinen Lippen würde ich bleiben
Yo me quedaría (Yo me quedaría)
Ich würde bleiben (Ich würde bleiben)
Y mi casa ahora se enfría, dame de tu compañía
Und mein Haus wird jetzt kalt, gib mir deine Gesellschaft
Que cuando me visitas de repente sale el sol
Denn wenn du mich besuchst, geht plötzlich die Sonne auf
Voy a darte solo una razón
Ich werde dir nur einen Grund geben
Es que me das lo que nadie más
Dass du mir gibst, was niemand sonst
No te va a doler el corazón
Dein Herz wird nicht schmerzen
Te dejo pensarlo hasta que acabe la canción
Ich lasse dich darüber nachdenken, bis das Lied zu Ende ist
Como contigo nada, solo una mirada
Wie mit dir, nichts, nur ein Blick
En tus ojos yo me quisiera fundir
In deinen Augen möchte ich mich verlieren
Como contigo nada y yo no te esperaba
Wie mit dir, nichts, und ich habe dich nicht erwartet
Eres un pecado que no habría que prohibir
Du bist eine Sünde, die man nicht verbieten sollte
Quiero un trago de ti
Ich will einen Schluck von dir
En tus labios yo me quedaría a dormir
Auf deinen Lippen würde ich einschlafen
Quiero un trago de ti
Ich will einen Schluck von dir
En tus labios yo me quedaría
Auf deinen Lippen würde ich bleiben





Autoren: Adrian Salas Vinallonga, Victoria Riba I Muns, Arnau Moreno Alvaro

Vicco feat. Suu - Un trago de ti
Album
Un trago de ti
Veröffentlichungsdatum
03-07-2020



Aufmerksamkeit! Hinterlassen Sie gerne Feedback.