Vicente Fernández - Aun Te Extraño - Übersetzung des Liedtextes ins Russische

Aun Te Extraño - Vicente FernándezÜbersetzung ins Russische




Aun Te Extraño
Я все еще скучаю по тебе
A pesar de que me hiciste tanto daño
Несмотря на то, что ты причинила мне столько боли,
A pesar de que muy poco me quisiste
Несмотря на то, что ты так мало меня любила,
En mi amarga soledad aún te llamo
В своей горькой одиночестве я все еще зову тебя,
Si me vieras como estoy enfermo y triste
Если бы ты видела, как мне больно и грустно.
Cuando llegan a mi mente los recuerdos
Когда в моей памяти всплывают воспоминания
De las horas tan felices que vivimos
О счастливых часах, что мы провели вместе,
Te bendigo porque que hubo momentos
Я благословляю тебя, потому что знаю, что были моменты,
Que me diste de tu amor lo más bonito
Когда ты дарила мне самое прекрасное в своей любви.
Aún te extraño aún te extraño
Я все еще скучаю по тебе, я все еще скучаю по тебе,
Que no te miro corazón
Сердце мое, я тебя не вижу,
Ya va pa un año
Уже почти год прошел.
Aún te quiero aún te quiero
Я все еще люблю тебя, я все еще люблю тебя,
Que a donde vayas seas feliz
Где бы ты ни была, будь счастлива,
Te lo deseo.
Я тебе этого желаю.
Aún te extraño aún te extraño
Я все еще скучаю по тебе, я все еще скучаю по тебе,
Que no te miro corazón
Сердце мое, я тебя не вижу,
Ya va pa un año
Уже почти год прошел.
Aún te quiero aún te quiero
Я все еще люблю тебя, я все еще люблю тебя,
Que a donde vayas seas feliz
Где бы ты ни была, будь счастлива,
Te lo deseo.
Я тебе этого желаю.
Ya la tarde va cayendo en mi destino
Уже вечер спускается на мою судьбу,
Ya me queda poco tiempo en esta vida
Мне осталось мало времени в этой жизни,
Soy la piedra que pisaste en tu camino
Я камень, который ты раздавила на своем пути,
Y tu fuiste para la preferida
А ты была для меня самой любимой.
De las cosas que disfruto en esta vida
Из всего, чем я наслаждаюсь в этой жизни,
Dios es dueño sólo me las ha prestado
Бог хозяин, он только дал мне это взаймы,
Nada tengo y tu tampoco fuiste mía
У меня ничего нет, и ты тоже не была моей,
Con los besos que te di salí ganando.
Но поцелуями, что я тебе подарил, я остался в выигрыше.
Aún te extraño aún te extraño
Я все еще скучаю по тебе, я все еще скучаю по тебе,
Que no te miro corazón
Сердце мое, я тебя не вижу,
Ya va pa un año
Уже почти год прошел.
Aún te quiero aún te quiero
Я все еще люблю тебя, я все еще люблю тебя,
Que a donde vayas seas feliz
Где бы ты ни была, будь счастлива,
Te lo deseo.
Я тебе этого желаю.
Aún te extraño aún te extraño
Я все еще скучаю по тебе, я все еще скучаю по тебе,
Que no te miro corazón
Сердце мое, я тебя не вижу,
Ya va pa un año
Уже почти год прошел.
Aún te quiero aún te quiero
Я все еще люблю тебя, я все еще люблю тебя,
Que a donde vayas seas feliz
Где бы ты ни была, будь счастлива,
Te lo deseo.
Я тебе этого желаю.





Autoren: Manuel Monterrosas


Aufmerksamkeit! Hinterlassen Sie gerne Feedback.