Vicente Fernández - La Caminera - Übersetzung des Liedtextes ins Russische

La Caminera - Vicente FernándezÜbersetzung ins Russische




La Caminera
Дорога
Dame la cuenta por favor ya cantinero
Счет, пожалуйста, мой любезный, cantinero,
Y de una vez me das también la caminera
И заодно прошу дорогу мне указать.
Tengo dos noches sin dormir y ya no quiero
Вторые сутки не смыкаю глаз, и больше не хочу
Seguir tratando de acabar con mi tristeza
Пытаться утопить свою печаль.
Entre canciones, vino y humo de cigarro
В песнях, вине и сигаретном дыму
Me estoy quedando sin honor y sin fortuna
Теряю честь свою и состояние.
Nada consigo con pasármela llorando
Ничего не добьюсь слезами горькими,
Mientras la ingrata de mi amor se esta burlando
Пока неблагодарная надо мной смеется.
Ya estuvo bien, hay que ser hombre y aguantarse
Довольно! Нужно быть мужчиной, взять себя в руки
Y sacudirse de una vez esos recuerdos
И стряхнуть с себя эти воспоминания.
Ya estuvo bien de ese cariño hay que olvidarse
Хватит, пора забыть эту любовь,
Que vaya al diablo la que nunca me a querido
К черту ту, которая меня не любила!
Ya estuvo bien, dame mi cuenta cantinero
Все, хватит, счет мне, cantinero,
Y de una vez me das también la caminera
И заодно прошу дорогу мне указать.
De aquí pa' el real ni un trago mas yo te lo juro
Клянусь, ни капли больше не выпью,
Que esa mujer no se merece que la quiera
Она не стоит моей любви.
Ya estuvo bien, hay que ser hombre y aguantarse
Довольно! Нужно быть мужчиной, взять себя в руки
Y sacudirse de una vez esos recuerdos
И стряхнуть с себя эти воспоминания.
Ya estuvo bien de ese cariño hay que olvidarse
Хватит, пора забыть эту любовь,
Que vaya al diablo la que nunca me a querido
К черту ту, которая меня не любила!
Ya estuvo bien, dame mi cuenta cantinero
Все, хватит, счет мне, cantinero,
Y de una vez me das también la caminera
И заодно прошу дорогу мне указать.
De aquí pa' el real ni un trago mas yo te lo juro
Клянусь, ни капли больше не выпью,
Que esa mujer no se merece que la quiera
Она не стоит моей любви.





Autoren: ANTONIO VALDEZ HERRERA


Aufmerksamkeit! Hinterlassen Sie gerne Feedback.