Добавлять перевод могут только зарегистрированные пользователи.
Mis
manos
son
campo
verde
My
hands
are
a
green
field
Donde
se
han
alimentado
Where
my
parents,
children,
and
brothers
have
fed
Mis
padres
hijos
y
hermanos
And
the
occasional
guest,
my
love
Y
alguno
que
otro
invitado
They've
provided
for
all
I
hold
dear
above.
Con
ellas
lidie
un
tornillo
With
them
I've
wrestled
a
bolt
Las
manceras
del
arado
The
handles
of
the
plow
I've
held
tight
Con
ellas
corte
la
leña
With
them
I've
chopped
the
wood,
my
dear
Pá
un
taco
recalentado
For
a
warm
taco,
banishing
all
fear.
Con
una
escribi
mi
nombre
With
one
I
wrote
my
name
for
you
to
see
Con
la
otra
escribi
mi
canto
With
the
other
I
wrote
my
song,
just
for
thee
Con
una
limpie
mi
frente
With
one
I
wiped
my
brow,
weary
and
worn
Con
la
otra
seque
mi
llanto
With
the
other
I
dried
my
tears,
newly
born
Con
una
escribi
mi
nombre
With
one
I
wrote
my
name,
a
promise
true
Con
la
otra
escribi
mi
canto
With
the
other
I
wrote
my
song,
thinking
of
you
Con
una
limpie
mi
frente
With
one
I
wiped
my
brow,
under
the
sun
Con
la
otra
seque
mi
llanto
With
the
other
I
dried
my
tears,
now
overcome.
Que
si
las
quiero
me
dicen
They
ask
me
if
I
love
them,
these
hands
so
strong
Si
son
campo
bien
sembrado
If
they
are
a
field,
well
sown,
where
I
belong
Que
con
alguna
llovisna
That
with
a
little
rain,
my
sweet
Han
de
seguir
cosechando
They
will
continue
to
harvest,
can't
be
beat
Para
que
coman
los
mios
So
that
my
loved
ones
can
eat
their
fill
Y
uno
que
otro
invitado
And
the
occasional
guest,
with
goodwill.
Con
ellas
tome
a
mi
madre
With
them
I
held
my
mother
dear
Pá
darle
un
beso
en
la
frente
To
give
her
a
kiss
on
her
forehead,
so
clear
También
abrace
a
mi
padre
I
also
embraced
my
father,
with
love
and
care
En
un
dia
lobo
callado
On
a
silent,
somber
day,
beyond
compare
Peladio
sin
palabras
Speaking
without
words,
my
heart
laid
bare.
Las
manos
son
las
que
hablaron.
My
hands
were
the
ones
that
spoke,
you
see.
Con
una
escribi
mi
nombre
With
one
I
wrote
my
name,
eternally
Con
la
otra
escribi
mi
canto
With
the
other
I
wrote
my
song,
just
for
you
Con
una
limpie
mi
frente
With
one
I
wiped
my
brow,
honest
and
true
Con
la
otra
seque
mi
llanto
With
the
other
I
dried
my
tears,
shining
like
dew
Con
una
escribi
mi
nombre
With
one
I
wrote
my
name,
a
love
so
new
Con
la
otra
escribi
mi
canto
With
the
other
I
wrote
my
song,
forever
to
woo
Con
una
limpie
mi
frente
With
one
I
wiped
my
brow,
under
the
sky
so
blue
Con
la
otra
seque
mi
llanto
With
the
other
I
dried
my
tears,
dreaming
of
you
Que
si
las
quiero
me
dicen
They
ask
me
if
I
love
them,
these
hands
I
embrace
A
ellas
si
se
mi
canto
To
them,
yes,
I
sing
my
song,
with
grace.
Bewerten Sie die Übersetzung
Die Übersetzung kann nur von registrierten Benutzern bewertet werden.
Autoren: Humberto Estrada Olivas
Aufmerksamkeit! Hinterlassen Sie gerne Feedback.