Vicente Fernández - Paloma Herida - Übersetzung des Liedtextes ins Russische

Paloma Herida - Vicente FernándezÜbersetzung ins Russische




Paloma Herida
Раненная голубка
Seca ese llanto por favor
Высуши слезы, прошу тебя,
Te voy a dar sin condición
Я тебе без условий отдам
La vida entera
Всю свою жизнь.
Te enseñaré que en el amor
Я покажу тебе, что в любви
La soledad del corazón
Одиночество в сердце
Es pasajera
Всего лишь мимолетно.
Todo en la vida
Все в жизни
Un día se acaba
Когда-нибудь кончается,
Y hasta las penas del amor
И даже любовные печали
Quedan en nada
Сходят на нет.
El helado remolino de la vida
Ледяной вихрь жизни,
Que en su deambular ingrato te ha vencido
Который в своем неблагодарном блуждании тебя сломил,
Yo me encargaré de
Я позабочусь о тебе,
Palomita herida
Раненная голубка,
En mi lecho encontrarás tu nuevo nido.
В моей постели ты найдешь свое новое гнездо.
A también igual que a
Меня тоже, как и тебя,
Hubo un amor que me daño
Однажды любовь ранила,
No sabes cuánto
Ты не представляешь, как сильно.
Pero muy pronto comprendí
Но очень скоро я понял,
Que el sufrimiento del amor
Что страдания от любви
No es para tanto.
Не так уж и страшны.
Todo en la vida un día se acaba
Все в жизни когда-нибудь кончается,
Y hasta las penas del amor, quedan en nada
И даже любовные печали сходят на нет.
El helado remolino de la vida
Ледяной вихрь жизни,
Que en su deambular ingrato te ha vencido
Который в своем неблагодарном блуждании тебя сломил,
Yo me encargaré de
Я позабочусь о тебе,
Palomita herida
Раненная голубка,
En mi lecho encontrarás tu nuevo nido.
В моей постели ты найдешь свое новое гнездо.





Autoren: Jose Luis Gomez Gonzalez, Ze Luis


Aufmerksamkeit! Hinterlassen Sie gerne Feedback.