Добавлять перевод могут только зарегистрированные пользователи.
Te Arranque Del Corazon
Вырвал тебя из сердца
Te
arranqué
del
corazón
sin
preguntarte
Вырвал
тебя
из
сердца,
не
спросив,
Si
tenía
o
no
razón
para
olvidarte
Есть
ли
у
меня
право
тебя
забыть.
Y
estoy
solo,
sin
tu
amor
И
я
один,
без
твоей
любви,
Navegando
sin
control
Плыву
без
управления.
Si
no
estás
ya
no
es
lo
mismo
Если
тебя
нет,
всё
не
так,
Me
olvidé
que
te
olvidé
Я
забыл,
что
забыл
тебя,
Y
estoy
sufriendo
И
я
страдаю,
Pues
la
herida
no
cerró
Ведь
рана
не
зажила.
Me
estoy
muriendo
Я
умираю,
Vuelve
pronto,
por
favor
Вернись
скорее,
прошу.
Ven
a
darme
tu
calor
Приди,
согрей
меня
своим
теплом,
Necesito
tu
cariño
Мне
нужна
твоя
ласка.
Si
no
estás,
nada
es
igual
Без
тебя
всё
не
так,
No
me
puedo
consolar
Я
не
могу
найти
утешения,
Y
te
lloro
como
un
niño
И
плачу,
как
ребёнок.
Tus
caricias
en
mi
piel
Твои
ласки
на
моей
коже
Ya
no
las
puedo
olvidar
Я
не
могу
забыть.
Y
tus
besos
me
hacen
falta
И
мне
не
хватает
твоих
поцелуев
En
las
noches
sin
querer
Ночами,
сам
того
не
желая,
Te
recuerdo
junto
a
mí
Я
вспоминаю
тебя
рядом
со
мной,
Y
te
juro,
me
haces
falta
И
клянусь,
ты
мне
нужна.
Me
hace
falta
tu
calor
Мне
не
хватает
твоего
тепла,
Me
hace
falta
tu
amor
Мне
не
хватает
твоей
любви,
Y
toda
tú
me
haces
falta
И
вся
ты
мне
нужна.
Orgulloso
me
sentí
de
arrancarte
Я
гордился
тем,
что
вырвал
тебя
из
сердца,
Viviré
mejor
sin
ti
de
hoy
pa'
delante
Говорил,
что
буду
жить
лучше
без
тебя
с
этого
дня.
Y
al
sentir
la
soledad
И
почувствовав
одиночество,
De
que
estás
y
ya
no
estás
От
того,
что
ты
была
и
тебя
больше
нет,
Tengo
miedo,
mucho
miedo
Мне
страшно,
очень
страшно.
Te
arranqué
del
corazón
Я
вырвал
тебя
из
сердца,
Me
creí
fuerte
si
ti
Считал
себя
сильным
без
тебя,
Y
soy
débil
sin
tu
amor
А
я
слаб
без
твоей
любви.
Tus
caricias
en
mi
piel
Твои
ласки
на
моей
коже
Ya
no
las
puedo
olvidar
Я
не
могу
забыть.
Y
tus
besos
me
hacen
falta
И
мне
не
хватает
твоих
поцелуев
En
las
noches
sin
querer
Ночами,
сам
того
не
желая,
Te
recuerdo
junto
a
mí
Я
вспоминаю
тебя
рядом
со
мной,
Y
te
juro,
me
haces
falta
И
клянусь,
ты
мне
нужна.
Me
hace
falta
tu
calor
Мне
не
хватает
твоего
тепла,
Me
hace
falta
tu
amor
Мне
не
хватает
твоей
любви,
Y
toda
tú
me
haces
falta
И
вся
ты
мне
нужна.
Bewerten Sie die Übersetzung
Die Übersetzung kann nur von registrierten Benutzern bewertet werden.
Autoren: Cristina Gutierrez
Aufmerksamkeit! Hinterlassen Sie gerne Feedback.