Добавлять перевод могут только зарегистрированные пользователи.
Te LLegara Mi Olvido
Забуду и я тебя
Cuantas
cosas
han
pasado
corazon
desde
que
tu
te
fuiste
Сколько
всего
произошло,
сердце
мое,
с
тех
пор,
как
ты
ушла.
Sabra
Dios
cuantas
cosas,
desde
que
me
dejaste
Бог
знает,
сколько
всего
произошло
с
тех
пор,
как
ты
меня
оставила.
Completamente
triste
Совершенно
печальным.
Y
no
volvi
a
saber
de
ti
jamas,
desde
que
tu
te
fuiste
И
я
больше
ничего
о
тебе
не
слышал
с
тех
пор,
как
ты
ушла.
Y
yo
segui
esperandote
mi
amor
y
sin
saber
porque
tu
no
volviste
А
я
продолжал
ждать
тебя,
любимая,
и
не
понимал,
почему
ты
не
вернулась.
De
mi
ya
ni
te
acuerdas,
se
te
olvido
que
existo
Обо
мне
ты
уже
не
помнишь,
забыла,
что
я
существую.
Pero
hasta
alla
donde
tu
te
encuentras
te
ha
de
llegar
mi
olvido
Но
даже
туда,
где
ты
находишься,
дойдет
мое
забвение.
Cuando
sientas
las
ansias
de
verme
y
te
arrepientas
de
haber
dejado
Когда
ты
почувствуешь
жгучее
желание
увидеть
меня
и
пожалеешь,
что
ушла,
Ese
dia
sin
poder
hacer
nada,
notaras
que
mi
olvido
ha
llegado
В
тот
день,
ничего
не
в
силах
сделать,
ты
поймешь,
что
я
тебя
забыл.
Cuando
sientas
las
ansias
de
verme
y
te
arrepientas
de
haber
dejado
Когда
ты
почувствуешь
жгучее
желание
увидеть
меня
и
пожалеешь,
что
ушла,
Ese
dia
sin
poder
hacer
nada,
notaras
que
mi
olvido
ha
llegado
В
тот
день,
ничего
не
в
силах
сделать,
ты
поймешь,
что
я
тебя
забыл.
Cuando
sientas
las
ansias
de
verme
y
te
arrepientas
de
haber
dejado
Когда
ты
почувствуешь
жгучее
желание
увидеть
меня
и
пожалеешь,
что
ушла,
Ese
dia
sin
poder
hacer
nada,
notaras
que
mi
olvido
ha
llegado
В
тот
день,
ничего
не
в
силах
сделать,
ты
поймешь,
что
я
тебя
забыл.
Bewerten Sie die Übersetzung
Die Übersetzung kann nur von registrierten Benutzern bewertet werden.
Autoren: Aguilera Valadez Alberto
Aufmerksamkeit! Hinterlassen Sie gerne Feedback.