Vicente Fernández - Vamos a Cuidarla Mas - Übersetzung des Liedtextes ins Russische

Vamos a Cuidarla Mas - Vicente FernándezÜbersetzung ins Russische




Vamos a Cuidarla Mas
Давайте позаботимся о ней больше
No se moleste mi amigo por lo que voy a decir
Не сердитесь, друг мой, за то, что я скажу,
Tengo a la mujer de usted vamos a hacerla feliz.
У меня есть ваша женщина, и мы сделаем ее счастливой.
No me molesto mi amigo yo se que tienes razón
Я не сержусь, друг мой, я знаю, что ты прав,
Esta mujer vale oro y hay que cuidarla los dos.
Эта женщина золото, и мы оба должны заботиться о ней.
Usted prometa llevarle flores al amanecer.
Ты обещай приносить ей цветы на рассвете.
Y tu promete portarte mas compresivo también.
А ты обещай быть более понимающим.
Yo la amo igual que usted ella es mi mas linda flor.
Я люблю ее так же, как и ты, она мой прекраснейший цветок.
Pero muchacho del alma fui su primer gran amor.
Но, парень, я был ее первой большой любовью.
Y no se ponga celoso esa mujer es de usted.
И не ревнуй, эта женщина твоя.
Yo soy el dueño de su alma.
Я хозяин ее души.
Pero yo soy su querer.
Но я ее возлюбленный.
Vamos a cuidarla mas ya no hay que hacerla llorar.
Давайте позаботимся о ней больше, не будем больше доводить ее до слез.
Ha sufrido ya bastante.
Она уже достаточно настрадалась.
Merece vivir en paz.
Она заслуживает жить в мире.
Vamos a cuidarla mas ya no hay que hacerla llorar.
Давайте позаботимся о ней больше, не будем больше доводить ее до слез.
por ser su amado hijo.
Ты, потому что ты ее любимый сын.
Y usted por ser mi papa.
А ты, потому что ты мой отец.
Oiga padre amigo mió usted ya debe pensar
Слушай, отец, друг мой, тебе уже пора подумать,
Ya debe sentar cabeza dedíquese a mi mama.
Пора остепениться, посвяти себя моей маме.
Mira mocoso tu sabes cuanto quiero a tu mama
Смотри, малец, ты знаешь, как я люблю твою маму,
Pero guarda tu distancia que aquí yo soy el papa.
Но держи дистанцию, здесь я отец.
Y no se me enoje mi viejo aquí el que manda es usted.
И не злись, мой старый, здесь главный ты.
Yo soy el rey de la casa.
Я король этого дома.
Y yo soy hijo del rey.
А я сын короля.
Vamos a cuidarla mas ya no hay que hacerla llorar.
Давайте позаботимся о ней больше, не будем больше доводить ее до слез.
Ha sufrido ya bastante.
Она уже достаточно настрадалась.
Merece vivir en paz.
Она заслуживает жить в мире.
Vamos a cuidarla mas a no hay que Hacerla llorar.
Давайте позаботимся о ней больше, не будем больше доводить ее до слез.
por ser su amado hijo.
Ты, потому что ты ее любимый сын.
Y usted por ser mi papa.
А ты, потому что ты мой отец.





Autoren: Manuel Eduardo Toscano


Aufmerksamkeit! Hinterlassen Sie gerne Feedback.