Добавлять перевод могут только зарегистрированные пользователи.
Olvidé Olvidarte
Я забыла забыть тебя
¿A
quién
quiero
engañar
si
van
dos
años
ya
Кого
я
пытаюсь
обмануть,
если
прошло
уже
два
года
Y
no
pude
olvidarte?
А
я
так
и
не
смогла
забыть
тебя?
¿A
quién
voy
a
mentir
si
fue
tan
especial
Кому
я
буду
врать,
если
это
было
так
особо
—
Tu
forma
de
mirarme?
Твой
взгляд,
устремлённый
на
меня?
Lo
he
intentado,
pero
ya
no
puedo
Я
пыталась,
но
больше
не
могу
Vivir
por
fuera
si
por
dentro
muero
Жить,
когда
снаружи
я
есть,
а
внутри
— умираю
Si
quieres
la
verdad,
no
supe
confesar
Если
честно,
я
не
смогла
признаться
Y
preferí
callarme
И
выбрала
молчание
Si
cada
día
te
echo
más
de
menos
Каждый
день
я
скучаю
всё
сильней
Te
quiero
cerca,
pero
estás
tan
lejos
Я
хочу
тебя
рядом,
но
ты
так
далеко
Me
duele,
pero
si
te
soy
sincera
Больно,
но
если
честно
—
Creo
que
olvidé
olvidarte
Кажется,
я
забыла
забыть
тебя
Para
encontrarte
yo
siempre
me
pierdo
Чтобы
найти
тебя,
я
теряюсь
вновь
Cuando
te
busco
entre
nuestros
recuerdos
Когда
ищу
тебя
среди
наших
воспоминаний
Me
duele,
pero
si
te
soy
sincera
Больно,
но
если
честно
—
Creo
que
olvidé
olvidarte
Кажется,
я
забыла
забыть
тебя
Olvidé
olvidarte
Забыла
забыть
тебя
Sonó
más
fuerte
que
un
silencio
a
gritos
Звучало
громче,
чем
молчание
в
крике
Que
te
quiero
a
morir
y
que
te
necesito
Что
люблю
до
боли,
что
ты
мне
нужен
Y
juro
que
podría
darte
todo
lo
prometido
И
клянусь,
я
могла
бы
дать
всё,
что
обещала
Quiero
decirte
que
fue
de
verdad
Хочу
сказать,
что
это
было
всерьёз
Fue
como
un
cuento,
pero
en
realidad
Как
в
сказке,
но
в
реальности
Quisimos
ir
tan
lejos,
viviendo
sin
frenos
Мы
хотели
зайти
так
далеко,
живя
без
тормозов
Sobró
velocidad
Но
не
рассчитали
скорость
Si
cada
día
te
echo
más
de
menos
Каждый
день
я
скучаю
всё
сильней
Te
quiero
cerca,
pero
estás
tan
lejos
Я
хочу
тебя
рядом,
но
ты
так
далеко
Me
duele,
pero
si
te
soy
sincera
Больно,
но
если
честно
—
Creo
que
olvidé
olvidarte
Кажется,
я
забыла
забыть
тебя
Para
encontrarte
yo
siempre
me
pierdo
Чтобы
найти
тебя,
я
теряюсь
вновь
Cuando
te
busco
entre
nuestros
recuerdos
Когда
ищу
тебя
среди
наших
воспоминаний
Me
duele,
pero
si
te
soy
sincera
Больно,
но
если
честно
—
Creo
que
olvidé
olvidarte
Кажется,
я
забыла
забыть
тебя
Olvidé
olvidarte
Забыла
забыть
тебя
Olvidé
olvidarte
Забыла
забыть
тебя
¿A
quién
quiero
engañar
si
van
dos
años
ya
Кого
я
пытаюсь
обмануть,
если
прошло
уже
два
года
Y
no
puedo
olvidarte?
А
я
так
и
не
смогла
забыть
тебя?
¿A
quién
voy
a
mentir
si
fue
tan
especial
Кому
я
буду
врать,
если
это
было
так
особо
—
Tu
forma
de
mirarme?
Твой
взгляд,
устремлённый
на
меня?
Si
cada
día
te
echo
más
de
menos
Каждый
день
я
скучаю
всё
сильней
Te
quiero
cerca,
pero
estás
tan
lejos
Я
хочу
тебя
рядом,
но
ты
так
далеко
Me
duele,
pero
si
te
soy
sincera
Больно,
но
если
честно
—
Creo
que
olvidé
olvidarte
Кажется,
я
забыла
забыть
тебя
Para
encontrarte
yo
siempre
me
pierdo
Чтобы
найти
тебя,
я
теряюсь
вновь
Cuando
te
busco
entre
nuestros
recuerdos
Когда
ищу
тебя
среди
наших
воспоминаний
Me
duele,
pero
si
te
soy
sincera
Больно,
но
если
честно
—
Creo
que
olvidé
olvidarte
Кажется,
я
забыла
забыть
тебя
Olvidé
olvidarte
Забыла
забыть
тебя
Bewerten Sie die Übersetzung
Die Übersetzung kann nur von registrierten Benutzern bewertet werden.
Autoren: Jorge Dieguez Fernandez, Juan Fernandez, Felipe Gonzalez Abad, Adrian Roma, Alvaro De Luna Rodriguez
Aufmerksamkeit! Hinterlassen Sie gerne Feedback.