Vicky Mosholiou feat. Voula Gika - Oute Ah Den Tha Po - Übersetzung des Liedtextes ins Russische




Oute Ah Den Tha Po
И 'ах' не скажу
Όταν είδα πως θα φύγεις
Когда увидела, что уйдёшь,
κόντεψα να τρελαθώ,
чуть не сошла с ума,
μα δεν μπόρεσα να κλάψω
но не смогла заплакать
και να παραπονεθώ.
и пожаловаться.
Ούτε "αχ" δε θα πω
И "ах" не скажу,
αφού έδωσα μπέσα
раз дала я слово
σε μια μαύρη καρδιά
чёрному сердцу,
που δε μ' έβαλε μέσα.
что не впустило меня.
Ρίξε με κι εσύ πιο κάτω
Брось меня вниз,
να με πάρει ο ποταμός,
пусть унесёт река,
να με φάει το σκοτάδι,
тьма поглотит,
να με λιώσει ο καημός.
тоска растопит меня.
Ούτε "αχ" δε θα πω
И "ах" не скажу,
αφού έδωσα μπέσα
раз дала я слово
σε μια μαύρη καρδιά
чёрному сердцу,
που δε μ' έβαλε μέσα.
что не впустило меня.
Ρώτα τη συνείδησή σου
Спроси совесть свою,
κι άφησέ με αν σ' το πει,
отпусти, если скажет,
θα 'ναι ο καημός δικός μου
тоска будет моя,
μα δική σου η ντροπή.
а стыд останется твой.
Ούτε "αχ" δε θα πω
И "ах" не скажу,
αφού έδωσα μπέσα
раз дала я слово
σε μια μαύρη καρδιά
чёрному сердцу,
που δε μ' έβαλε μέσα.
что не впустило меня.






Aufmerksamkeit! Hinterlassen Sie gerne Feedback.