Добавлять перевод могут только зарегистрированные пользователи.
Estrada Vermelha
Красная дорога
Cheguei
no
alto
morro
Я
достиг
вершины
холма,
Virei
meu
cavalo,
pude
ver
Повернул
коня
и
увидел
Uma
estrada
infinita
Бесконечную
дорогу,
Tão
triste
e
bonita
no
entardecer
Столь
печальную
и
прекрасную
на
закате.
Por
ela
foi
meu
amor
По
ней
ушла
моя
любовь,
Sumindo
na
poeira
vermelha
Исчезая
в
красной
пыли.
Por
ela
veio
a
minha
dor
По
ней
пришла
моя
боль,
Eterna,
pois
ele
nunca
mais
voltou
Вечная,
ведь
ты
больше
не
вернулась.
Por
ela
passa
uma
boiada
По
ней
проходит
стадо
De
histórias
perdidas
Потерянных
историй,
Que
ninguém
contou
Которые
никто
не
рассказал.
Estrada
vermelha
Красная
дорога,
Cada
légua,
um
pensamento
Каждая
лига
— размышление,
Cada
curva,
uma
saudade
Каждый
поворот
— тоска.
E
na
cerca
que
te
segue
А
на
заборе,
что
тянется
вдоль,
Vai
preso
o
regresso
da
felicidade
Заперто
возвращение
счастья.
Estrada
vermelha
Красная
дорога,
No
mourão,
uma
lembrança
На
столбе
— воспоминание.
Escrevi
o
que
pensei:
Я
написал,
что
думал:
Mesmo
com
pouca
esperança
Даже
с
малой
надеждой,
Até
morrer
nessa
estrada
До
смерти
на
этой
дороге
Amor,
eu
te
esperei
Любимая,
я
ждал
тебя.
Por
ela
foi
meu
amor
По
ней
ушла
моя
любовь,
Sumindo
na
poeira
vermelha
Исчезая
в
красной
пыли.
Por
ela
veio
a
minha
dor
По
ней
пришла
моя
боль,
Eterna,
pois
ele
nunca
mais
voltou
Вечная,
ведь
ты
больше
не
вернулась.
Por
ela
passa
uma
boiada
По
ней
проходит
стадо
De
histórias
perdidas
Потерянных
историй,
Que
ninguém
contou
Которые
никто
не
рассказал.
Estrada
vermelha
Красная
дорога,
Cada
légua,
um
pensamento
Каждая
лига
— размышление,
Cada
curva,
uma
saudade
Каждый
поворот
— тоска.
E
na
cerca
que
te
segue
А
на
заборе,
что
тянется
вдоль,
Vai
preso
o
regresso
da
felicidade
Заперто
возвращение
счастья.
Estrada
vermelha
Красная
дорога,
No
mourão,
uma
lembrança
На
столбе
— воспоминание.
Escrevi
o
que
pensei:
Я
написал,
что
думал:
Mesmo
com
pouca
esperança
Даже
с
малой
надеждой,
Até
morrer
nessa
estrada
До
смерти
на
этой
дороге
Amor,
eu
te
esperei
Любимая,
я
ждал
тебя.
Mesmo
com
pouca
esperança
Даже
с
малой
надеждой,
Até
morrer
nessa
estrada
До
смерти
на
этой
дороге
Amor,
eu
te
esperei
Любимая,
я
ждал
тебя.
Bewerten Sie die Übersetzung
Die Übersetzung kann nur von registrierten Benutzern bewertet werden.
Album
Duetos
Veröffentlichungsdatum
02-12-2016
Aufmerksamkeit! Hinterlassen Sie gerne Feedback.