Добавлять перевод могут только зарегистрированные пользователи.
Vida Boa - Ao Vivo
Хорошая жизнь - Концертная запись
Moro
num
lugar
Живу
я
в
местечке,
Numa
casinha
inocente
do
sertão
В
простом
домишке,
в
сердце
сельской
глуши,
De
fogo
baixo
aceso
no
fogão
Огонь
горит
тихонько
в
моей
печи,
Fogão
à
lenha
ia
Печи
дровяной,
да.
Tenho
tudo
aqui
Есть
у
меня
всё,
Umas
vaquinha
leiteira,
um
burro
bão
Коровка
дойная,
ослик
хороший,
Uma
baixada,
ribeira
e
um
violão
Долина,
речка
и
гитара
моя,
E
umas
galinhas.
ia
И
курочки,
да.
Tenho
no
quintal
В
саду
моём
Uns
pés
de
fruta
e
de
flor
Растут
фруктовые
деревья
и
цветы,
E
no
meu
peito
por
amor
А
в
сердце
моём,
из-за
любви,
Plantei
alguém,
plantei
alguém
Посадил
я
кого-то,
посадил
я
кого-то,
Que
vida
boa
ou
ou
ou
Вот
это
жизнь,
оу
оу
оу
Que
vida
boa
Вот
это
жизнь!
Sapo
caiu
na
lagoa
Лягушка
прыгнула
в
пруд,
Sou
eu
no
caminho
do
meu
sertão
Это
я
иду
по
дороге
в
свою
деревню.
Vez
e
outra
vou
Время
от
времени
я
иду
Na
venda
do
vilarejo
pra
comprar
В
лавку
в
деревне,
чтобы
купить
Sal
grosso,
cravo
e
outras
coisas
que
fartá
Крупную
соль,
гвоздику
и
другие
вещи
вдоволь,
Marvada
pinga
ia
Проклятая
самогонка,
да.
Pego
meu
burrão
Беру
своего
ослика,
Faço
na
estrada
poeira
levantar
Поднимаю
пыль
на
дороге,
Qualquer
tristeza
que
for
não
vai
passar
Любая
печаль,
какая
бы
ни
была,
не
пройдёт
No
mata-burro
ai
ia
Через
лежачий
полицейский,
ай
да.
Depois
da
curva
tem
alguém
За
поворотом
ждет
меня
кто-то,
Que
chamo
sempre
de
meu
bem
Кого
я
всегда
называю
моей
любимой,
A
me
esperar,
a
me
esperar
Ждет
меня,
ждет
меня.
Bewerten Sie die Übersetzung
Die Übersetzung kann nur von registrierten Benutzern bewertet werden.
Autoren: Victor Chaves Zapala Pimental
Aufmerksamkeit! Hinterlassen Sie gerne Feedback.