Víctor Manuel - Bailarina - Übersetzung des Liedtextes ins Deutsche

Bailarina - Víctor ManuelÜbersetzung ins Deutsche




Bailarina
Tänzerin
Baila, baila, baila bailarina
Tanz, tanz, tanz, Tänzerin
Él siempre espiando tras de una cortina
Er spioniert immer hinter einem Vorhang
Ese amor secreto que pretende
Diese geheime Liebe, die er anstrebt
Why que le esquiva, que se escapa
Und die ihm ausweicht, die entkommt
Como el humo de puntillas.
Wie Rauch auf Zehenspitzen.
Baila, baila, baila bailarina
Tanz, tanz, tanz, Tänzerin
Él siempre espiando tras de una cortina.
Er spioniert immer hinter einem Vorhang.
Baila, baila, baila
Tanz, tanz, tanz
Baila, baila, baila bailarina.
Tanz, tanz, tanz, Tänzerin.
La vió crecer convertirse en mujer
Er sah sie wachsen, zur Frau werden
Desde pequeña estudiando ballet
Von klein auf studierte sie Ballett
Siempre soñando con ser lo que es
Immer davon träumend, das zu sein, was sie ist
Número uno, mientras que él
Die Nummer eins, während er
El tramollista siguiendo sus pies
Der Bühnenarbeiter, ihren Füßen folgend
En la penumbra sin dejarse ver
Im Halbdunkel, ohne sich sehen zu lassen
Por bambalinas asomándose
Hinter den Kulissen hervorlugend
Nunca pudieron sospechar de él.
Niemals hätten sie ihn verdächtigen können.
Los que presientan que está en la vejez
Diejenigen, die ahnen, dass er schon alt ist
Why a los cuarenta, ya no es tiempo de
Und mit vierzig ist es nicht mehr die Zeit für
Lo que incomoda son sus dieciseis
Was stört, sind ihre sechzehn Jahre
Esa barrera que existe why no vé.
Diese Barriere, die existiert und die er nicht sieht.
No hay un mal gesto que le haga creer
Es gibt keine böse Geste, die ihn glauben machen würde
Que lo que siente no puede entender
Dass sie nicht verstehen kann, was er fühlt
En sus palabras no existe doblez
In ihren Worten gibt es keine Falschheit
Pero hay miradas que nunca interpreta bien.
Aber es gibt Blicke, die er nie richtig deutet.
Baila, baila, baila bailarina
Tanz, tanz, tanz, Tänzerin
Él siempre espiando tras de una cortina
Er spioniert immer hinter einem Vorhang
Ese amor secreto que pretende ...
Diese geheime Liebe, die er anstrebt ...
Baila, baila, baila bailarina
Tanz, tanz, tanz, Tänzerin
Él siempre espiando tras de una cortina...
Er spioniert immer hinter einem Vorhang...
Pero ocurrió lo que puede pasar
Aber es geschah, was geschehen kann
Que la ilusión como viene se va
Dass die Illusion, so wie sie kommt, auch wieder geht
En una moto la viene buscar
Auf einem Motorrad kommt einer sie holen
Les ve marchar desesperado
Verzweifelt sieht er sie wegfahren
Entre un ruido infernal.
Inmitten höllischen Lärms.
Desesperado, se quizo colgar
Verzweifelt wollte er sich erhängen
Se ató una cuerda why saltó del telar
Er band sich ein Seil um und sprang vom Schnürboden
Ella bailaba, debió aterrizar
Sie tanzte; er musste aufschlagen
Why fue a llevarle bombones al hospital.
Und sie ging, um ihm Pralinen ins Krankenhaus zu bringen.
Baila, baila, baila bailarina
Tanz, tanz, tanz, Tänzerin
Él siempre espiando tras de una cortina ...
Er spioniert immer hinter einem Vorhang ...





Autoren: Victor Manuel San Jose Sanchez


Aufmerksamkeit! Hinterlassen Sie gerne Feedback.