Добавлять перевод могут только зарегистрированные пользователи.
¡Ay, Amor! (En Directo)
Oh, Love! (Live)
Ay
amor
que
despierta
a
las
piedras
Oh,
love
that
awakens
the
stones
Ay
de
aquel
que
no
te
sienta
alrededor
Woe
to
he
who
does
not
feel
you
around
Ay
amor
que
nos
abres
las
puertas
Oh,
love,
you
open
doors
for
us
Ay
amor
tan
necesario
como
el
sol...
Oh,
love,
as
necessary
as
the
sun...
Cuando
llamas
estoy
When
you
call,
I
come
A
la
hora
que
tú
digas
voy...
I'll
come
at
whatever
time
you
say...
Tantas
veces
nos
quitas
la
pena
So
many
times
you
take
away
my
pain
Como
tantas
es
amargo
tu
sabor
Just
as
many
times,
your
taste
is
bitter
Ay
amor
del
jardín
yerbabuena
Oh,
love
of
the
garden,
spearmint
Como
espina
puede
ser
el
desamor...
Like
a
thorn,
heartbreak
can
be...
Ay
amor
que
despierta
a
las
piedras
Oh,
love
that
awakens
the
stones
Ay
amor
que
derriba
fronteras...
Oh,
love
that
breaks
down
barriers...
Si
fueras
posible
amarrar
If
it
were
possible
to
tie
you
down
Tenerte
siempre
cerca,
poderte
controlar
To
always
have
you
near,
to
be
able
to
control
you
Saber
cada
paso
que
das,
To
know
every
step
you
take,
Si
sales
o
si
entras,
si
vienes
o
si
vas
If
you
leave
or
enter,
if
you
come
or
go
Las
narices
enseñar:
To
stick
your
nose
in:
Ay
amor
como
inmenso
es
el
mar...
Oh,
love,
how
vast
the
sea
is...
Es
amor
quien
altera
las
venas
It's
love
that
alters
my
veins
Como
inventa
las
mareas
o
la
flor
Like
it
invents
the
tides
or
the
flower
Ay
amor
que
nos
tienes
en
vela
Oh,
love
that
keeps
us
awake
A
quien
duerme
se
le
para
hasta
el
reloj...
For
those
who
sleep,
even
the
clock
stops...
Ay
amor
como
polvo
de
estrellas
Oh,
love
like
stardust
Ay
amor
que
derriba
fronteras.
Oh,
love
that
breaks
down
barriers.
Bewerten Sie die Übersetzung
Die Übersetzung kann nur von registrierten Benutzern bewertet werden.
Autoren: Victor Manuel
Aufmerksamkeit! Hinterlassen Sie gerne Feedback.