Victor Manuelle - No Soy Quien - Balada Version - Übersetzung des Liedtextes ins Russische

No Soy Quien - Balada Version - Victor ManuelleÜbersetzung ins Russische




No Soy Quien - Balada Version
Я не тот - Балладная версия
Fue, casi un sueño fue
Это было похоже на сон
Algo que perdí
Что-то, что я потерял
Cuando desperte, un mundo tan feliz
Когда я проснулся, мир такой счастливый
Que yo imagine, porque la verdad era mentira
Который я себе представлял, потому что на самом деле это была ложь
Que tu jamás te entregarías
Что ты никогда не отдашь себя мне
Casi te alcanze
Я почти дотянулся до тебя
Casi te abraze
Почти обнял тебя
Casi pude amarte pero te solté
Почти смог полюбить тебя, но я отпустил тебя
Nadie puede decir este
Никто не может сказать, что этот
Aire es mío ni encontrar una gota
Воздух мой, или найти каплю
Ni ahogar un río
Или остановить течение реки
Fue imposible bajarte de las nubes
Было невозможно спустить тебя с небес
Trate pero no puede jamás
Я пытался, но не смог, никогда
Fui tan solo una estrella en tu infinito cielo
Я был всего лишь звездой в твоем бесконечном небе
Pues tus alas no saben detener el vuelo
Потому что твои крылья не умеют останавливать полет
No soy quien para pedirte eternidad
Я не тот, кто может просить тебя о вечности
No soy quien para medir tu libertad...
Я не тот, кто может ограничивать твою свободу...
¿Que? dime ahora ¿que?
Что? скажи мне, что?
Si me enamore del capricho aquel
Если я влюбился в ту прихоть
Con alma y cuerpo de mujer
С душой и телом женщины
Nunca sospeche,
Я никогда не подозревал,
Que los besos tiene doble filo
Что у поцелуев есть обоюдоострый меч
Cuando el lazo es solo un hilo
Когда узы - всего лишь нить
Pierdo la razón, pierdo la ilusión
Я теряю рассудок, я теряю надежду
Pierdo la esperanza de atrapar tu amor
Я теряю надежду поймать твою любовь
Nadie puede decir este
Никто не может сказать, что этот
Aire es mío ni encontrar una gota
Воздух мой, или найти каплю
Ni ahogar un río
Или остановить течение реки
Fue imposible bajarte de las nubes
Было невозможно спустить тебя с небес
Trate pero no puede jamás
Я пытался, но не смог, никогда
Fui tan solo una estrella en tu infinito cielo
Я был всего лишь звездой в твоем бесконечном небе
Pues tus alas no saben detener el vuelo
Потому что твои крылья не умеют останавливать полет
No soy quien para pedirte eternidad
Я не тот, кто может просить тебя о вечности
No soy quien para medir tu libertad...
Я не тот, кто может ограничивать твою свободу...
Aunque el corazón nos encadena
Хотя сердце нас связывает
Y me cuesta tanto aceptar
И мне так трудно принять
Que no vas a cambiar...
Что ты не изменишься...
Fui tan solo una estrella en tu infinito cielo
Я был всего лишь звездой в твоем бесконечном небе
Pues tus alas no saben detener el vuelo
Потому что твои крылья не умеют останавливать полет
No soy quien para pedirte eternidad
Я не тот, кто может просить тебя о вечности
No soy quien para medir tu libertad...
Я не тот, кто может ограничивать твою свободу...





Autoren: Schajris Rodriguez Nahuel, Brant (ar 2) Claudia


Aufmerksamkeit! Hinterlassen Sie gerne Feedback.