Victor Manuelle - Puerto Rico - Übersetzung des Liedtextes ins Englische

Puerto Rico - Victor ManuelleÜbersetzung ins Englische




Puerto Rico
Puerto Rico
Víctor Manuelle)
(Victor Manuelle)
Yo vengo desde una tierra,
I come from a land,
Donde han nacido grandes cantores,
Where great singers are born,
Músicos, grandes poetas,
Musicians, great poets,
Mujeres bellas, compositores,
Beautiful women, composers,
(Cheo Feliciano)
(Cheo Feliciano)
Tierra donde el gallo canta,
Land where the rooster sings,
Arropao' de cun de amores,
Wrapped in a bundle of love,
Yo vengo de Puerto Rico,
I come from Puerto Rico,
Yo, yo soy boricua, señores
I, I am Puerto Rican, my dear
(Andrés Jiménez)
(Andrés Jiménez)
Yo soy de donde ese sol,
I am from where that sun,
Te canta en el monte su melodía,
Sings you its melody on the mountain,
Tierra del jibaro humilde,
Land of the humble jíbaro,
Que nunca se rinde con fe y valentía
Who never gives up with faith and courage
(Antonio Cabán Vale)
(Antonio Cabán Vale)
Tierra pequeña en tamaño,
Land small in size,
Pero grande en sus valores,
But great in its values,
Yo vengo de Puerto Rico,
I come from Puerto Rico,
Yo soy boricua, señores
I am Puerto Rican, my dear
(Ismael Miranda)
(Ismael Miranda)
Y de allí,
And from there,
Salí para el mundo entero,
I went out to the whole world,
Llevando un cantar sincero,
Carrying a sincere song,
En mi alma y en mi voz
In my soul and in my voice
(Andy Montañez)
(Andy Montañez)
Mi orgullo,
My pride,
Siempre ha sido mi bandera,
Has always been my flag,
Que he llevado dondequiera,
That I have carried everywhere,
Con respeto y con honor
With respect and honor
(Danny Rivera)
(Danny Rivera)
Yo soy de donde el sin son,
I am from where the sin son,
Te canta en el monte sus melodías,
Sings you its melodies on the mountain,
Tierra del jibaro humilde,
Land of the humble jíbaro,
Que nunca se rinde con fe y valentía
Who never gives up with faith and courage
(Gilbertito Santa Rosa)
(Gilbertito Santa Rosa)
Tierra pequeña en tamaño,
Land small in size,
Pero grande en sus valores,
But great in its values,
Yo vengo de Puerto Rico,
I come from Puerto Rico,
Yo soy boricua, señores
I am Puerto Rican, my dear
(Andrés Jiménez)
(Andrés Jiménez)
Ay le lo lai le le le le lo lai le le le le,
Ay le lo lai le le le le lo lai le le le le,
Mi corazón se estremece,
My heart trembles,
(Antonio Cabán Vale)
(Antonio Cabán Vale)
Cuando a mi tierra le canto,
When I sing to my land,
Bella isla del encanto,
Beautiful island of enchantment,
Entre las olas se mese
Among the waves it sways
(Danny Rivera)
(Danny Rivera)
Mi alma te pertenece,
My soul belongs to you,
Mi alma te pertenece,
My soul belongs to you,
Tierruca de mis amores
Little land of my loves
(Andrés Jiménez)
(Andrés Jiménez)
Mi bandera,
My flag,
Tres colores
Three colors
(Antonio Cabán Vale)
(Antonio Cabán Vale)
Cinco franjas
Five stripes
Y una estrella
And one star
(Danny Rivera)
(Danny Rivera)
Daria la vida por ella,
I would give my life for her,
Yo soy boricua señores
I am Puerto Rican, my dear
(Cheo Feliciano)
(Cheo Feliciano)
Esta es la música mía,
This is my music,
(Le lo le lo lai)
(Le lo le lo lai)
La música de mi abuelo
The music of my grandfather
(Víctor Manuelle)
(Víctor Manuelle)
Resonancia de este suelo,
Resonance of this soil,
Cantar de la serranía
Singing of the mountains
(Ismael Miranda)
(Ismael Miranda)
Y con amor y alegría,
And with love and joy,
Y con amor y alegría,
And with love and joy,
Hago mis versos mejores
I make my best verses
(Andy Montañez)
(Andy Montañez)
Igual que los trovadores,
Like the troubadours,
Que lanzan su desafío
Who launch their challenge
(Gilberto Santa Rosa)
(Gilberto Santa Rosa)
Defendiendo lo que es mío,
Defending what is mine,
Yo soy boricua, señores,
I am Puerto Rican, my dear,
Yo soy boricua, señores,
I am Puerto Rican, my dear,
Mi bandera,
My flag,
Tres colores,
Three colors,
Cinco franjas,
Five stripes,
Y una estrella,
And one star,
Daria mi vida por ella,
I would give my life for her,
Yo soy boricua, señores
I am Puerto Rican, my dear
(Cheo Feliciano)
(Cheo Feliciano)
Puerto Rico, tierra mía,
Puerto Rico, my land,
En ti me estoy inspirando,
In you I am inspired,
Y aquí juntito en familia,
And here together as a family,
Te seguimos celebrando
We continue to celebrate you
(Ismael Miranda)
(Ismael Miranda)
Mi terruño es pequeñito,
My homeland is small,
Tierra santa, tierra bella,
Holy land, beautiful land,
Quiero tanto a mi Borinquen,
I love my Borinquen so much,
Que hasta moriría por ella
That I would even die for her
(Andy Montañez
(Andy Montañez
Puerto Rico estas en mí,
Puerto Rico you are in me,
Con tu bandera solita,
With your flag alone,
Me estremecen melodías,
Melodies shake me,
De inmortal Borinquen mía
Of immortal Borinquen mine
(Gilberto Santa Rosa)
(Gilberto Santa Rosa)
Cien por treinta y cinco millas,
One hundred by thirty-five miles,
Mide mi islita porque es chiquita,
My little island measures because it is small,
Pero tiene un corazón gigante,
But it has a giant heart,
Pa' todo el que la visita
For everyone who visits it
(Víctor Manuelle)
(Víctor Manuelle)
El nacer en mi terruño,
Being born in my homeland,
Para mí, esa ha sido mi fortuna,
For me, that has been my fortune,
Yo soy boricua de pura cepa, pa' que lo sepas,
I am Puerto Rican of pure strain, so you know,
Aunque naciera en la luna
Even if I was born on the moon
Yo soy boricua, señores
I am Puerto Rican, my dear
(Andrés Jiménez
(Andrés Jiménez
Ay le lo lai le lo la
Ay le lo lai le lo la
(Víctor Manuelle)
(Víctor Manuelle)
Tierra pequeña en tamaño,
Land small in size,
Pero grande en sus valores,
But great in its values,
Yo vengo de Puerto Rico
I come from Puerto Rico
(Todos)
(Todos)
Yo soy boricua, señores,
I am Puerto Rican, my dear,
¡Andrés!
¡Andrés!
(Andrés Jiménez)
(Andrés Jiménez)
¡Coño, despierta boricua!
Damn, wake up Puerto Rican!





Autoren: Victor Manuelle Ruiz Velazquez


Aufmerksamkeit! Hinterlassen Sie gerne Feedback.