Добавлять перевод могут только зарегистрированные пользователи.
Yo Te Quería Querer
I Wanted to Love You
Bueno,
nos
vamos
con
la
conga
'alante,
y
dice:
Alright,
let's
go
with
the
conga
upfront,
it
says:
Un,
dos.
Un,
dos,
tres
y...
One,
two.
One,
two,
three
and...
Y
el
coro
dice:
And
the
chorus
says:
YO
TE
QUERIA
QUERER
Y
CON
TU
INDIFERENCIA
I
WANTED
TO
LOVE
YOU
BUT
WITH
YOUR
INDIFFERENCE
Ya
me
robaste
el
alma
y
asi
me
agotaste
toda
la
paciencia
You
already
stole
my
soul
and
exhausted
all
my
patience
ALGUNA
QUE
OTRA
VEZ
SOME
TIME
OR
ANOTHER
ESTUVIMOS
MUY
CERCA
WE
WERE
VERY
CLOSE
Pero
en
el
fondo
ví
que
aunque
te
diera
todo
no
valía
la
pena
But
deep
down
I
saw
that
even
if
I
gave
you
everything,
it
wasn't
worth
it
YO
TE
QUERIA
QUERER
I
WANTED
TO
LOVE
YOU
Y
lo
arruinaste
todo,
And
you
ruined
everything,
Esos
momentos
lindos
que
tú
y
yo
vivimos
los
tiraste
al
lodo,
Those
beautiful
moments
that
you
and
I
lived,
you
threw
them
in
the
mud,
YO
TE
QUERIA
QUERER
I
WANTED
TO
LOVE
YOU
Y
llegaré
hasta
el
fondo,
And
I
will
get
to
the
bottom
of
it,
Te
dí
mi
corazón
y
nada
te
importó
por
eso
ya
ni
modo.
I
gave
you
my
heart
and
you
didn't
care,
so
that's
it.
YO
TE
QUERIA
QUERER
(bis)
I
WANTED
TO
LOVE
YOU
(repeat)
Yo
te
queria
querer
pero
tu
me
engañaste
I
wanted
to
love
you
but
you
deceived
me
Y
me
dejaste
solo
muy
solo
And
you
left
me
alone,
very
alone
YO
TE
QUERIA
QUERER
I
WANTED
TO
LOVE
YOU
Yo
te
queria
querer
I
wanted
to
love
you
YO
TE
QUERIA
QUERER
I
WANTED
TO
LOVE
YOU
Te
regalaba
el
alma
y
no
te
interesaba,
me
tiraste
al
lodo.
I
gave
you
my
soul
and
you
weren't
interested,
you
threw
me
in
the
mud.
¡otra
vez!
one
more
time!
Y
vuelve
el
coro:
And
the
chorus
returns:
Y
POR
ULTIMA
VEZ
YO
LO
INTENTÉ
MORENA
AND
FOR
THE
LAST
TIME
I
TRIED
MORENA
Siempre
luché
por
tí
y
te
entregué
mi
corazón
de
mil
I
always
fought
for
you
and
gave
you
my
heart
a
thousand
Y
una
maneras
YO
TE
QUERIA
QUERER
And
one
ways
I
WANTED
TO
LOVE
YOU
Yo
te
queria
querer
I
wanted
to
love
you
PERO
ASÍ
SON
LAS
COSAS
BUT
THAT'S
HOW
THINGS
ARE
Al
fin
yo
comprendí
que
no
eras
para
mí
aunque
te
mande
rosas,
Finally
I
understood
that
you
weren't
for
me
even
if
I
sent
you
roses,
YO
TE
QUERIA
QUERER
I
WANTED
TO
LOVE
YOU
Y
lo
arruinaste
todo,
And
you
ruined
everything,
Esos
momentos
lindos
que
tú
y
yo
vivimos
los
tiraste
al
lodo,
Those
beautiful
moments
that
you
and
I
lived,
you
threw
them
in
the
mud,
YO
TE
QUERIA
QUERER
I
WANTED
TO
LOVE
YOU
Y
llegaré
hasta
el
fondo,
And
I
will
get
to
the
bottom
of
it,
Te
di
mi
corazón
y
nada
te
importó
por
eso
ya
ni
modo...
I
gave
you
my
heart
and
you
didn't
care,
so
that's
it...
YO
TE
QUERIA
QUERER
(bis)
I
WANTED
TO
LOVE
YOU
(repeat)
Uh,
me
entregué
al
amor
pero
no
pasa
nada,
Uh,
I
gave
myself
to
love
but
it
doesn't
matter,
Así
son
las
cosas,
caramba,
That's
how
things
are,
damn,
YO
TE
QUERIA
QUERER
I
WANTED
TO
LOVE
YOU
Yo
te
queria
querer,
querer,
I
wanted
to
love
you,
love
you,
YO
TE
QUERIA
QUERER
I
WANTED
TO
LOVE
YOU
Yo
te
queria
querer
pero
no
me
dejaste
ni
con
la
mirada
mi
vida,
I
wanted
to
love
you
but
you
didn't
even
let
me
with
your
gaze,
my
life,
YO
TE
QUERIA
QUERER
(bis)
I
WANTED
TO
LOVE
YOU
(repeat)
Queria
darte
todo,
I
wanted
to
give
you
everything,
Pero
ya
ni
modo,
me
tiraste
al
lodo,
¡y
que
va!
But
that's
it,
you
threw
me
in
the
mud,
and
that's
it!
YO
TE
QUERIA
QUERER
I
WANTED
TO
LOVE
YOU
YO
TE
QUERIA
QUERER
I
WANTED
TO
LOVE
YOU
No
te
importó
el
amor
que
yo
te
regalé
y
no
te
importaba
nada.
You
didn't
care
about
the
love
I
gave
you
and
you
didn't
care
about
anything.
Te
di
amor,
te
di
ternura,
te
di
regalos,
I
gave
you
love,
I
gave
you
tenderness,
I
gave
you
gifts,
¿Qué
más
querias?
What
more
did
you
want?
YO
TE
QUERIA
QUERER
I
WANTED
TO
LOVE
YOU
No
se
que
más
voy
a
hacer
con
esa
mujer,
I
don't
know
what
else
I'm
going
to
do
with
that
woman,
Es
que
no,
no
hay
quien
la
complazca
It's
just
that,
there's
no
one
who
can
please
her
¿Qué
pasó?
What
happened?
AAAEEE
AAAEEE
AAAEEE
AAAEEE
YO
TE
QUERIA
QUERER
AAAEEE
AAAEEE
AAAEEE
AAAEEE
I
WANTED
TO
LOVE
YOU
YO
TE
QUERIA
QUERER
I
WANTED
TO
LOVE
YOU
YO
TE
QUERIA
QUERER
I
WANTED
TO
LOVE
YOU
Si
te
entregaba
mi
alma,
te
entregué
todo
mi
ser,
If
I
gave
you
my
soul,
I
gave
you
my
whole
being,
AAAEEE
AAAEEE
AAAEEE
AAAEEE
YO
TE
QUERIA
QUERER
AAAEEE
AAAEEE
AAAEEE
AAAEEE
I
WANTED
TO
LOVE
YOU
YO
TE
QUERIA
QUERER
I
WANTED
TO
LOVE
YOU
YO
TE
QUERIA
QUERER
I
WANTED
TO
LOVE
YOU
Sin
embargo
poco
a
poco
fuiste
matando
mi
fe
However,
little
by
little
you
were
killing
my
faith
AAAEEE
AAAEEE
AAAEEE
AAAEEE
YO
TE
QUERIA
QUERER
AAAEEE
AAAEEE
AAAEEE
AAAEEE
I
WANTED
TO
LOVE
YOU
YO
TE
QUERIA
QUERER
I
WANTED
TO
LOVE
YOU
YO
TE
QUERIA
QUERER
(bis)
I
WANTED
TO
LOVE
YOU
(repeat)
Si
sabes
que
queria
querete
nena,
si
yo
te
queria
querer,
If
you
know
I
wanted
to
love
you
babe,
if
I
wanted
to
love
you,
¡habla
chamo!
speak
dude!
YO
TE
QUERIA
QUERER
I
WANTED
TO
LOVE
YOU
AAAEEE
AAAEEE
AAAEEE
AAAEEE
YO
TE
QUERIA
QUERER
AAAEEE
AAAEEE
AAAEEE
AAAEEE
I
WANTED
TO
LOVE
YOU
YO
TE
QUERIA
QUERER
I
WANTED
TO
LOVE
YOU
Imposible
como
te
dije,
Impossible
as
I
told
you,
No
te
voy
a
ofrecer
más,
I'm
not
going
to
offer
you
anything
else,
Todo
lo
que
tenia
te
lo
dí,
I
gave
you
everything
I
had,
Y
hasta
los
músicos
de
la
orquesta
me
dicen
que
se
quieren
ir
ya.
And
even
the
musicians
in
the
orchestra
tell
me
they
want
to
leave
now.
Al
final
todo
el
mundo
sabe
que
yo
te
queria
querer.
In
the
end,
everyone
knows
that
I
wanted
to
love
you.
Bewerten Sie die Übersetzung
Die Übersetzung kann nur von registrierten Benutzern bewertet werden.
Autoren: Diaz Michelle, Gutierrez-brufau Amaury
Album
Soy
Veröffentlichungsdatum
24-06-2008
Aufmerksamkeit! Hinterlassen Sie gerne Feedback.