Добавлять перевод могут только зарегистрированные пользователи.
Perdóname Mi Amor
Vergib mir, meine Liebe
Tengo
una
banda
de
rock
and
roll
Ich
habe
eine
Rock
and
Roll
Band
Una
chica
que
me
quiere
Ein
Mädchen,
das
mich
liebt
Tengo
una
casa,
dos
perros
Ich
habe
ein
Haus,
zwei
Hunde
Algunas
guitarras,
un
auto,
una
moto,
una
familia,
dos
amigos,
creo
que
no
necesito
más
nada
Einige
Gitarren,
ein
Auto,
ein
Motorrad,
eine
Familie,
zwei
Freunde,
ich
glaube,
ich
brauche
nichts
mehr
Sólo
necesito
uno
más
Ich
brauche
nur
noch
eins
Perdóname,
mi
amor,
no
puedo
estar
sin
ti
Vergib
mir,
meine
Liebe,
ich
kann
nicht
ohne
dich
sein
Eres
como
un
vicio
para
mí
Du
bist
wie
eine
Sucht
für
mich
Perdóname,
mi
amor,
no
te
quiero
hacer
sufrir
Vergib
mir,
meine
Liebe,
ich
will
dich
nicht
leiden
lassen
Soy
una
tortura
para
ti
Ich
bin
eine
Qual
für
dich
Ya
no
voy
a
decirte
más
nada
Ich
werde
dir
nichts
mehr
sagen
Casi
siempre
tienes
la
razón
Fast
immer
hast
du
Recht
Porque
cuando
me
vienen
las
ganas,
dejo
de
ser
yo
Denn
wenn
mich
die
Lust
überkommt,
höre
ich
auf,
ich
selbst
zu
sein
Y
a
nada
le
encuentro
ya
sentido
Und
ich
finde
an
nichts
mehr
Sinn
Tengo
mucho
frío,
tengo
calor
Mir
ist
sehr
kalt,
mir
ist
heiß
Cuando
me
falta
lo
que
respiro
Wenn
mir
das
fehlt,
was
ich
atme
Siento
que
pierdo
el
control
Ich
fühle,
dass
ich
die
Kontrolle
verliere
Ayúdame
a
salir,
yo
pondré
voluntad
Hilf
mir
herauszukommen,
ich
werde
mich
bemühen
Para
que
todo
esto
pase
ya
Damit
all
das
bald
vorbei
ist
No
quisiera
pensar
que
un
día
no
estés
más
Ich
möchte
nicht
daran
denken,
dass
du
eines
Tages
nicht
mehr
da
bist
Porque
mi
vida
no
va
a
ser
igual
Weil
mein
Leben
nicht
mehr
dasselbe
sein
wird
¿Quién
tendrá
la
llave
de
esta
jaula?
Wer
hat
den
Schlüssel
zu
diesem
Käfig?
¿Quién
podrá
hacerme
salir
el
sol?
Wer
kann
für
mich
die
Sonne
scheinen
lassen?
¿Quién
podrá
venir
y
poner
la
pausa
para
no
bailar
más
esta
canción?
Wer
kann
kommen
und
die
Pause
einlegen,
um
dieses
Lied
nicht
mehr
zu
tanzen?
Sé
que
te
descuido
algunos
días
Ich
weiß,
dass
ich
dich
an
manchen
Tagen
vernachlässige
Y
que
no
te
doy
lo
que
me
das
Und
dass
ich
dir
nicht
das
gebe,
was
du
mir
gibst
No
quiero
ser
más
tu
pesadilla
Ich
will
nicht
mehr
dein
Albtraum
sein
Ojalá
me
puedas
perdonar
Hoffentlich
kannst
du
mir
vergeben
No
me
digas
la
verdad,
seguime
mintiendo
Sag
mir
nicht
die
Wahrheit,
lüg
mich
weiter
an
Decime
que
me
seguís
queriendo
Sag
mir,
dass
du
mich
immer
noch
liebst
No
me
digas
la
verdad,
seguime
mintiendo
Sag
mir
nicht
die
Wahrheit,
lüg
mich
weiter
an
Decime
que
me
seguís
queriendo
Sag
mir,
dass
du
mich
immer
noch
liebst
Perdóname,
mi
amor,
quiero
que
seás
feliz
Vergib
mir,
meine
Liebe,
ich
will,
dass
du
glücklich
bist
Y
soy
una
molestia
para
ti
Und
ich
bin
eine
Belastung
für
dich
Perdóname,
mi
amor,
vos
no
me
merecés
Vergib
mir,
meine
Liebe,
du
verdienst
mich
nicht
Y
te
lo
agradezco
que
conmigo
estés
Und
ich
bin
dir
dankbar,
dass
du
bei
mir
bist
Perdóname,
mi
amor...
Vergib
mir,
meine
Liebe...
Perdóname,
mi
amor...
Vergib
mir,
meine
Liebe...
Perdóname,
mi
amor...
Vergib
mir,
meine
Liebe...
Perdóname...
Vergib
mir...
Bewerten Sie die Übersetzung
Die Übersetzung kann nur von registrierten Benutzern bewertet werden.
Autoren: Cristian Gabriel Alvarez Congiu
Aufmerksamkeit! Hinterlassen Sie gerne Feedback.